У нас вы можете посмотреть бесплатно Tant que vivray или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
French text - followed by English translation: Tant que vivray en âge florissant, Je serviray Amour le dieu puissant, En faictz, et dictz, en chansons, et accords. Par plusieurs fois m'a tenu languissant, Mais après dueil m'a faict réjouissant, Car j'ay l'amour de la belle au gent corps. Son alliance. C'est ma fiance: Son cœur est mien, le mien est sien. Fi de tristesse, vive lyesse, Puis qu'en amour a tant de bien. Quand je la veulx servir, et honorer, Quand par escripts veux son nom décorer, Quand je la veoy, et visite souvent, Les envieux n'en font que murmurer, Mais notr'amour n'en sçaurait moins durer; Aultant ou plus en emporte le vent Malgré envie, toute ma vie, Je l'aimeray et chanteray, C'est la premiere, c'est la derniere, Que j'ay servie, et serviray.” So long as I live in a flourishing age, I will serve love's powerful god, In actions and words, in songs and harmonies. Many times (he) left me languishing, But after mourning made me rejoice, Since I have the love of a beautiful woman with a fine body. An alliance with her. That’s my pledge: Her heart is mine, mine is hers. Fie upon sadness, long live joy, Since in love there is so much good. When I want to serve her, and honour (her), When with fine scripts (I) want to decorate her name, When I see her, and visit her often, Envious people just murmer about it, But our love won't therefore endure less; .So far or further will the wind carry it. Despite envy, all my life, I will love her and I will sing, “She is the first, she is the last, That I have served, and will serve."