У нас вы можете посмотреть бесплатно GreenWood - Kołysanka Piastowska / Piast Lullaby (eng sub) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Kołysanka śpiewana przez Dobrawę, małemu Bolesławowi Chrobremu Lullaby sung by czech princess Dobrawa for little Bolesław the Brave (first polish king) eng. lyrics below Słowa wg. prozy Antoniego Gołubiewa "Bolesław Chrobry" Marek Piguła. Muzyka: Dobromir Strzelczyk. Aranżacja: GreenWood. voc: Klaudia Borawska, Milena Skalska, Marek Piguła. Bouzouki: Marek Piguła. Lira Korbowa: Tomasz Cichocki. Bęben: Piotr Banaszkiewicz. Bas: Paweł Banaszkiewicz. Gitara el. , syntezator: Dariusz Kabaciński https://open.spotify.com/track/3adKj2... / zespol.greenwood Leli, Leli* maleńki - noc czarna spłynęła na ziemię wiatr szumiący, targa w górze gałęzie wiatr niosący pogwarki wojackie wiatr szepczący w gęstwinie, w poszumie Bolej sławy! Bolej sławy! Bolej! Leli, Leli synaczku - na niebie gwiazdy odwieczne Na Twym szczycie**, lśnią srebrzystym ćwiekiem Miesiąc stroi odblaskiem Twe czoło Miesiąc władcą Ci z oczu błyska Bolej sławy! Bolej sławy! Bolej! Leli, Leli słoneczko - mać sama czeka doma syn mocarny bije w puszczy wroga ogniem miecze żelazne błyskają jak lotne ptaki szypy świszczą Bolej sławy! Bolej sławy! Bolej! Leli, Leli Poleli - pieśń na wietrze polata W turzych rogach huczy pieśń, aż po krańce świata śpiewa w strunach starców gęślarzy aż po czasów krańce pieśń niosą Bolej sławy! Bolej sławy! Bolej! https://pl.wikipedia.org/wiki/Lel_i_P... *szczyt - po staropolsku "Tarcza" English version: Leli, Leli * my baby Black night flowed to the ground Humming wind moves the branches above Wind carrying silent war talks Wind whispering in the thicket, the noise Most Bravery. Bravery and fame ** (* Lel and Polel - characters from Slavic mythology, perhaps deities. considered the sons of the goddess Lada and the Slavic counterparts of Castor and Pollux.) (**In oryginal phonetic translation Bollay Suavy - Very famous and brave. This is the meaning of the old polish name Bolesław) Leli, Leli my little son Eternal stars in the sky On your shield, they shine like silver nails Moon adorns your forehead with flashes Moon shines like a king from your eye Most Bravery. Bravery and fame Leli, Leli my sunshine Mother is waiting in the mansion Mighty warrior from enemies will protection Iron swords are fire sparkling like wheezing birds, the arrows fly Most Bravery. Bravery and fame Leli, Leli Poleli - the song in the wind flies Song roars in the aurochs's horns to the ends of the times Sounds in the strings of bards and minstrels To end of world they carry the tale Most Bravery. Bravery and fame