У нас вы можете посмотреть бесплатно Κώστας Χατζής - ΣΠΟΥΔΑΙΟΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ, ΑΛΛΑ (English Subtitles) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
/ marinelladiva Kostas Hatzis - SPOUDEI ANTHROPI, ALLA (Great people, but) // Lyrics: Sotia Tsotou // Music: Kostas Hatzis // Album: MARINELLA & KOSTAS HATZIS - RECITAL (Live at the boîte SCORPIOS) 1976 // Philips - PolyGram Records SA (Greece): 832 954 // English translation: Alexandrosph1991 (from stixoi.info) // Σπουδαίοι άνθρωποι αλλά, η μοναξιά τους παγώνει, πηγαίνουνε στο σινεμά για να μη νιώθουνε μόνοι. Μα εγώ έχω εσένα κι' εσύ εμένα, κι' είν' η αγάπη μας χρυσό πουλί. Μα εγώ έχω εσένα κι' εσύ εμένα, δυο π' αγαπιούνται είναι πολλοί. Θόρυβοι, φώτα, φωνές και μέσ' τα γέλια το χιόνι. Τηλέφωνα, συντροφιές, για να μη νιώθουνε μόνοι. TRANSLITERATION: Spudéi ánthropi allá, i monaxiá tus pagóni, piyénune sto sinemá yia na mi nióthune móni. Ma egó ého eséna ki' esí eména, ki' in' i agápi mas hrisó pulí. Ma egó ého eséna ki' esí eména, dio p' agapiúnte íne pollí. Thórivi, fóta, fonés ke mes' to yélio to hióni. Tiléfona, sintrofiés, yia na mi nióthune móni.