У нас вы можете посмотреть бесплатно Жак Брель - [1966] - ces gens là (Эти люди), Реакция непрофессионала или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Жак Брель - [1966] - ces gens là (Те люди), Реакция дилетанта Жак Ромен Жорж Брель — бельгийский певец и актёр. Считается мастером современного шансона. Родился: 8 апреля 1929 г., Схарбек, Бельгия Умер: 9 октября 1978 г. (49 лет), Бобиньи, Франция Использованная ссылка: • jacques brel - [1966] - ces gens là - [eng... ======================== Чтобы купить мне кофе: https://www.paypal.com/paypalme/ALaym... ========================= Примечание: Я не владею правами на эту песню, я просто реагирую на неё. Отказ от авторских прав: Раздел 107 Закона об авторском праве 1976 года допускает «добросовестное использование» в таких целях, как критика и комментарии. -------------------------------------------------- ТЕКСТ: Эти люди Ces gens-là Сначала идет старший D'abord il y a l'aine Тот, кто подобен дыне Луи, который похож на дыню Тот, у кого большой нос Lui qui a un gros nez Тот, кто не помнит своего имени Луи, который говорит плюс сын ном Мистер, который так много пьет Месье Телман, который боит Или кто так много выпил Ou Tellement qu'il a bu Кто ничего не делает своими десятью пальцами Qui fait rien de ses dix doigts Но тот, кто больше не может этого терпеть Mais lui qui n'en peut plus Тот, кто полностью приготовлен Луи, который представляет собой завершенный образ И кто думает, что он король Et qui se prend pour le roi Кто напивается каждую ночь Qui se saoule toutes les nuits С плохим вином Avec du mauvais vin Но найден утром Mais qu'on Retrouve Matin В церкви спит Dans l'église qui roupille Жесткий как доска Raide как парусник Белая, как пасхальная свеча. Blanc comme un cierge de Pâques А потом он бормочет Et puis qui balbutie И его глаза блуждают Et qui a l'œil qui divague я должен тебе сказать Faut vous dire Сэр месье Что с этими людьми Que chez ces gens-là Человек не думает Не задумываясь Сэр месье Один не думает, один молится On ne pense pas, on prie И потом, есть другой Et puis, il y a l'autre Морковь в его волосах Des carottes dans les cheveux Кто никогда не видел расческу Qui a jamais vu un peigne Кто подлый как чесотка Qui est mechant comme une teigne Хоть он и отдал бы свою рубашку Мем, кто наденет сорочку Счастливым бедным людям A des pauvres gens heureux Кто женился на Дениз Qui a marie la Denise Девушка из города Девушка де ля Виль Ну из другого города Enfin, d'une autre ville И это еще не конец Et que c'est pas fini Кто занимается своим маленьким бизнесом Qui fait это маленькие дела С его маленькой шляпой Avec son petit вводная часть С его маленьким пальто Avec son Petit Manteau Со своей маленькой машиной Avec sa petite auto Кто хотел бы выглядеть соответствующе Qui amerait bien avoir l'air Но выглядит совсем не так Mais qui n'a pas l'air du tout Не играй в богатых Faut pas jouer les riches Когда ты сломался Quand on n'a pas le sou я должен тебе сказать Faut vous dire Сэр месье Что с этими людьми Que chez ces gens-là Человек не живет Он не вит па Сэр месье Кто-то не живет, кто-то обманывает Он не вит па, он триче И потом, есть и другие И еще, это другие люди Мать, которая ничего не говорит La mère qui ne dit Rien Или что-нибудь Ou bien n'importe quoi И с вечера до утра Et du soir au matin Под ее прекрасным лицом апостола Sous sa belle gueule d'apôtre И в ее деревянной раме Et dans son cadre en bois Вот усы отца Иль и а-ля усы отца Кто умер от промаха Qui est mort d'une glissade И наблюдает за своим стадом И что я считаю сыном труппы Ешьте холодный суп Буфер ля суп фрид И это делает большие брызги Et ça fait des grands flchss И это делает большие брызги Et ça fait des grands флчсс А еще есть очень старый Et puis il y a la toute vieille Кто не может перестать трястись Я закончил вибрацию И мы ждем ее смерти Et qu'on visit qu'elle crève Поскольку у нее есть деньги Vu que c'est elle qui a l'oseille И мы даже не слушаем Et qu'on écoute me pas О чем говорят ее бедные руки Ce que ses pauvres mains racontent я должен тебе сказать Faut vous dire Что с этими людьми Que chez ces gens-là Один не болтает По одной причине Человек не болтает, он имеет значение По не причине, по причине А еще есть Фрида И ты можешь это сделать Фрида Кто прекрасен, как Солнце Qui est belle comme un sunei И кто любит меня так же Et qui m'aime pareil Как я люблю Фриду Что я люблю Фриду Хотя мы часто говорим Мем, что это значит Что у нас будет дом Qu'on aura une maison С большим количеством окон Avec des tas de fenêtres Почти без стен Avec presque pas de murs И мы будем жить внутри Et qu'on vira dedans Что она слишком красива для меня Qu'elle est trop belle pour moi Что я едва хорош Que je suis tout juste bon Перерезав глотки кошкам Открыть чаты я никогда не убивал кошки Я просто общаюсь во время чата Но уже поздно Но это поздно Сэр месье мне нужно идти домой Il faut que je rentre chez moi Полные тексты песен: https://www.letras.com/jacques-brel/5....