У нас вы можете посмотреть бесплатно Charlottenburg: Choral "Ein feste Burg ist unser Gott" или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
http://schaartv.de/choralberlin Evangelisches Gesangbuch 362 Orgel: Wolfgang Seifen, Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche 1. Ein' feste Burg ist unser Gott, ein' gute Wehr und Waffen; er hilft uns frei aus aller Not, die uns jetzt hat betroffen. Der alt' böse Feind, mit Ernst er's jetzt meint, groß' Macht und viel List sein' grausam' Rüstung ist, auf Erd' ist nicht seins Gleichen. 2. Mit unsrer Macht ist nichts getan, wir sind gar bald verloren; es streit' für uns der rechte Mann, den Gott hat selbst erkoren. Fragst du, wer der ist? Er heißt Jesus Christ, der Herr Zebaoth, und ist kein andrer Gott, das Feld muß er behalten. 3. Und wenn die Welt voll Teufel wär und wollt uns gar verschlingen, so fürchten wir uns nicht so sehr, es soll uns doch gelingen. Der Fürst dieser Welt, wie sau'r er sich stellt, tut er uns doch nicht; das macht, er ist gericht': ein Wörtlein kann ihn fällen. 4. Das Wort sie sollen lassen stahn und kein' Dank dazu haben; er ist bei uns wohl auf dem Plan mit seinem Geist und Gaben. Nehmen sie den Leib, Gut, Ehr, Kind und Weib: laß fahren dahin, sie haben's kein' Gewinn, das Reich muß uns doch bleiben. "A Mighty Fortress Is Our God" (German, Ein' feste Burg ist unser Gott) is the best known of Martin Luther's hymns. Luther wrote the words and composed the melody sometime between 1527-1529. The Organ was built at the Schuke workshop in Berlin-Lichterfelde. It is a mechanical organ with four manuals and one pedal keyboard and an electric stop. 63 stops serve about 5,100 pipes (among them 170 Spanish trumpets). C'est un rempart que notre Dieu (en allemand, Ein' feste Burg ist unser Gott) est le plus connu des cantiques de Martin Luther. Il en a composé les paroles et la musique entre 1527 et 1529. Écrit originairement en allemand, il a été depuis traduit en beaucoup d'autres langues. Ses paroles sont essentiellement une paraphrase du Psaume 46. Vår Gud är oss en väldig borg ("Ein feste Burg ist unser Gott") är en psalm skriven av Martin Luther från 1528. Warownym grodem jest nasz Bóg (niem. Ein feste Burg ist unser Gott) - napisana w 1529 roku przez Marcina Lutra pieśń, która z czasem stała się hymnem Reformacji. Według luterańskiej tradycji została ułożona w trakcie podróży na sejm Rzeszy w Augsburgu jako wolne tłumaczenie Psalmu 46. Warownym grodem jest nasz Bóg, orężem nam i zbroją. Wybawia nas od wszelkich trwóg, co nas tu niepokoją! Stary, chytry wróg czyha, by nas zmógł; swych mocy złych rój prowadzi na nas w bój, na ziemi któż mu sprosta? Castelo Forte ou Castelo Forte é o Nosso Deus (em alemão: Ein feste Burg ist unser Gott) é um hino sacro, cantado em igrejas protestantes, composto por Martinho Lutero em 1529. O texto é baseado no Salmo 46, "Deus é nosso refúgio e fortaleza..." Το Θεός το Φρούριον ημών ή Θεός είναι το Φρούριο (γερμ.: Ein' feste Burg ist unser Gott) είναι ο πιο γνωστός από τους ύμνους που έγραψε ο Μαρτίνος Λούθηρος. Ο Λούθηρος έγραψε τους στίχους και συνέθεσε τη μουσική του ύμνου μεταξύ του 1527 και του 1529. 神はわがやぐら(Ein' feste Burg ist unser Gott)、はマルティン・ルターの最もよく知られた讃美歌である。ルターは1527年-1529年の間に歌詞を書き、旋律を作曲した。この讃美歌は、英語をはじめとして多くの言語に訳された。聖書箇所は詩篇46篇である。英語ではフリデリック・ヘッジとトーマス・カーライルの訳が知られる。日本福音連盟の『聖歌』はみ神は城なりと訳している。 Jumala ompi linnamme (joskus kirjoitetaan virheellisesti Jumala onpi linnamme) on suomalaisen virsikirjan tunnetuimpia virsiä. Virren alkuperäinen kirjoittaja on Martti Luther, jonka alkuperäisteksti Ein feste Burg vuodelta 1528 perustuu psalmiin numero 46: "Jumala on turvamme ja linnamme, auttajamme hädän hetkellä". Ein feste Burgista tuli jo Lutherin aikana uskonpuhdistuksen kannattajien tunnuslaulu. http://www.gedaechtniskirche-berlin.de/