У нас вы можете посмотреть бесплатно Grupi i Bences: Rrofsh sa Mosha e Kesaj Toke/Song for Enver или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
(With English subtitles by Kejda - http://www.kejda.net) An absolutely ridiculous song, featuring sycophancy of unimaginable proportion toward an aging Enver Hoxha. The Albanian communist dictator had folk songs written to glorify him every year,--songs which would then be performed mainly during his birthday party, which was a day of public national celebration. English Subtitles are provided throughout the song. This one is a true gem, definitely worth seeing. We see Enver crying like a sucker, probably scared of dying. Lyrics in Albanian: Dëgjo, Argjiro shqiponja këngën, që të sjell gjitonia çtë ka lezet lëm i këngës për birin e shtrenjt të zemrës Moj nëna gjirokastrite gjiri yt me qumësht drite dhe mbi gjithë djepet që rrite çt'i jepje shqipes e dite lum si ne! Mbas çdo bore në furtunë ball i malit zbardh më shumë në çdo thinj të mençurisë beharët e Shqipërisë Mes çdo dallge e rrebeshi sa udhëheqës, aq ushtarë historia siç të deshi Komandant dhe Komisar Shqipërisë, fjale jote kushtrim dhe flamur epoke iu bë dritë siç ëndërronte rrofsh sa moshë e kësaj toke! Shkon urimi gojë me gojë shëndet trimit, Enver Hoxhës se të vërtetës së kohës i dhe krahët e shqiponjës Shqipëria, nënë e gjirit të uron, bir: Jetë të gjatë! dhe kur thotë: Dita një mijë! nënës prapë i duket pak! O majë e malit me borë që sqas re në sinorë emri yt gëzim lirie lule në çdo buzë fëmije Rrofsh Enver! Nga Saranda në Tropojë shkon urimi gojë me gojë kush ndrit udhën siç do nëna sa vetë kombit i rreh zemra Translated by Kejda (http://www.kejda.net)