У нас вы можете посмотреть бесплатно Gọi Tên Bốn Mùa - Name Of Four Seasons | Trịnh Công Sơn | Nguyệt Ca | Lyrics video или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
GỌI TÊN BỐN MÙA (NAMES OF FOUR SEASONS) Sáng tác/ Composer: Trịnh Công Sơn Lời Anh/ English lyrics: Chung Vũ - Hồng Đinh Tiếng hát/ Singer: Nguyệt Ca Giọng bè/ Backing vocalist: Đinh Thu Ngọc - Nguyệt Ca Guitar/ Music arranger: Trịnh Gia Hưng Thu âm, mix & master/ Recording studio: Thanhromemusic Video editor: HB Design LỜI VIỆT: Em đứng lên gọi mưa vào hạ Từng cơn mưa, từng cơn mưa Từng cơn mưa, mưa thì thầm dưới chân ngà Em đứng lên, mùa thu tàn tạ Hàng cây khô, cành bơ vơ Hàng cây đưa em đi về giọt nắng nhấp nhô Em đứng lên, mùa đông nhạt nhòa Từng đêm mưa, từng đêm mưa Từng đêm mưa, mưa lạnh từng ngón sương mù Em đứng lên, mùa xuân vừa mở Nụ xuân xanh, cành thênh thang Chim về vào ngày tuổi em trên cành bão bùng Rồi mùa xuân không về Mùa thu cũng ra đi Mùa đông vời vợi Mùa hạ khói mây Rồi từ nay em gọi Tình yêu dấu chim bay Gọi thân hao gầy Gọi buồn ngất ngây Ôi tóc em dài đêm thần thoại Vùng tương lai chợt xa xôi Tuổi xuân ơi, sao lạnh dòng máu trong người? DỰ ÁN VIE-EN TRỊNH - NHẠC TRỊNH CÔNG SƠN SONG NGỮ Email: vie-en.trinh@enci.edu.vn Fan page: / vieen.trinh Youtube: Vie-En Trịnh - Trinh Cong Son’s Music in Languages TRÂN TRỌNG CÁM ƠN ĐƠN VỊ ĐỒNG HÀNH ENCI Education Group & Little Monsters American School http://monsters.enci.edu.vn Fan page: Học kiểu Mỹ tại nhà / hockieumytainha Group Quán Thi Ca - Bilingual / 359695795455636 Nghe xót xa hằn lên tuổi trời Trẻ thơ ơi, trẻ thơ ơi Tin buồn từ ngày mẹ cho mang nặng kiếp người LỜI ANH: You stand here to call the rain Each summer each summer Rain whispers gracefully on my feet You stand here, the autumn’s gone Bare branches, brown leaves fall Taking you home as sunlight shimmers You stand here, the winter fades Night pouring, night pouring Chilling every hazy finger You stand here, the spring arrives New branches rise wide green Bird returns on the stormy boughs of your spring Then the spring didn’t come The fall’s gone away The winter’s far The summer’s hazy From now you call Love like birds flying Your frail body Just keeps grieving Your long hair’s the night legend The future is distant Why blood seems so cold in the youth? “Pain burdens the heaven’s age” Oh children, that sad news Came from the first day of life Mom gave you DỰ ÁN VIE-EN TRỊNH - NHẠC TRỊNH CÔNG SƠN SONG NGỮ Email:tienghatnguyetca@enci.edu.vn Fan page: vieen.trinh Youtube: Vie-En Trịnh - Trinh Cong Son’s Music in Languages