У нас вы можете посмотреть бесплатно Arjen Arî, mirina xwe ya 13'emîn salê de hate bîranîn или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Arjen Arî, mirina xwe ya 13'emîn salê de hate bîranîn Pêşengê şaîrên edebiyata kurdî ya modern Arjen Arî, di 13'emîn salvegera mirina xwe de li ser gora xwe ya li Goristana Yenîkoyê ya Amedê hate bibîranîn. Di bibîranînê de malbata wî, hevalên wî, nivîskar û şaîr amade bûn; li ser gora Arî qurnefîl hatin danîn, helbestên wî û beşdarîyên wî yên ji edebiyata kurdî re hatin bibîranîn. Di nav beşdaran de Armanc Dayan, Berken Bereh, Nejla Arî û rêveberê PEN'a Kurd Ömer Fidan hebûn, wan bal kişandin ser ku Arjen Arî bi helbestên xwe hîn dijî. “Arjen Arî neçû, di çiyayên xwe de, di welatê xwe de, di pişt helbestên xwe de dijî.” Arjen Arî, ölümünün 13. yılında anıldı Modern Kürt edebiyatının öncü şairlerinden Arjen Arî, ölümünün 13. yılında Diyarbakır Yeniköy Mezarlığı’ndaki kabri başında anıldı. Ailesi, dostları, yazar ve şairlerin katıldığı anmada Arî’nin mezarına karanfiller bırakıldı, şiirleri ve Kürt edebiyatına katkıları anımsatıldı. Katılımcılar arasında yer alan Armanc Dayan, Berken Bereh, Nejla Arî ve Kürt PEN yöneticisi Ömer Fidan, Arjen Arî’nin şiirleriyle hâlâ yaşadığını vurguladı. “Arjen Arî gitmedi, dağlarında, yurdunda, şiirlerinin ardında yaşıyor.” Arjen Arî commemorated on the 13th anniversary of his death Arjen Arî, one of the pioneering poets of modern Kurdish literature, was commemorated at his grave in Diyarbakır Yeniköy Cemetery on the 13th anniversary of his death. At the commemoration, attended by his family, friends, writers, and poets, carnations were laid on Arî's grave, and his poems and contributions to Kurdish literature were remembered. Among the participants were Armanc Dayan, Berken Bereh, Nejla Arî, and Ömer Fidan, director of the Kurdish PEN, who emphasized that Arjen Arî still lives on through his poetry. “Arjen Arî is not gone; he lives on in his mountains, his homeland, and his poems.” https://soperec.com / @soperec / soperec / soperec_ / soperec__ / soperec / soperec Amadekar : İnanç Yıldız