У нас вы можете посмотреть бесплатно Fate/zero Ep18&19 ED | Manten - Kalafina или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Japanese Title: 満天 English Title: The Whole Sky Description: Ending (ep18-19) From Anime: フェイト/ゼロ Performed by: Kalafina Lyrics by: Kajiura Yuki (梶浦由記 ) Composed by: Kajiura Yuki ( 梶浦由記 ) Arranged by: Kajiura Yuki (梶浦由記 ) Episodes: 18-19 Lyrics__ English: When the prayers could not reach The scattered sky where the stars Quietly sparkled, They instead filled up the heavens and the ground. What shines upon the thin branch Is a future that forgot to bloom, Still regretting as it drops its leftover buds. Look, the time has already come For it to bear the gold fruit. By just by picking it with your hand, The world will end. That is why as an undefiled one, if the whiteness of the snow Comes to know warmth, it will disappear. That dream you hold that is only beautiful stabbed you through. Your cold eyes hold kindness and the truth. The intensely sparkling stars go against heaven Until the clashing prayers Make this sky fall [Full Version Continues] I do not need a bouquet For someone to grieve for me. In the little time until my heart breaks, make my wish come true. The wish of someone I wish to see out Brings about the time that the brilliant light becomes full. Wanting wings, everyone cried. This is the chorus Of the sea and the sky that life plays. By the time the wish burned to ashes Pries open the sky, Surely, your homeland Is in the peak of its flowers. The intensely sparkling stars appear after a dream. Tell me the path To the ends of the earth Where the shadow of the moon is gentle That those who have attained peace speak of. The sky of prayers in which The quietly sparkling stars reside Continue to shine until this dream ends With your scream. Romaji/Japanese Shizuka ni matataku Hoshitachi no chiriyuku sora Todokanu inori ga Ten to chi wo mitashiteta Hosoi eda ni hikaru no wa Saki wasureta mirai Mada nagori oshisou ni tsubomi wo otoshita Hora, mou toki wa michite Minoru kin no kajitsu Sono te de tsumitoru dakede Sekai wa owaru kara Kegarenu mono toshite furuyuki no shirosa wa Nukumori wo shireba kiete shimau no Kirei na yume dake ga anata wo kirisaita Tsumetai (Tsumetai) hitomi no (hitomi no) yasashisa to shinjitsu Hageshiku matataku hoshitachi wa ten ni somuite Atanasu inori ga Kono sora wo otosu made [Full Version Continues] Watashi wo tomurau tame no Hanataba wa iranai Kokoro ga tsuienu uchi ni negai wo kanaete Mitodokete mitai Hito no nozomi ga San san to hikari ni michiru toki wo Tsubasa wo hoshigatte dare mo ga naiteita Inochi ga (Inochi ga) kanaderu (kanaderu) Manten no KOORASU Yakekogeta negai ga Sora wo kojiakeru koro ni Natsukashii kokyou wa Kitto hana no sakari deshou Hageshiku matataku hoshitachi no yume no ato Yasuragi no aru to hito no iu Saihate made Tsukikage yasashiku Yukumichi wo oshiete yo Shizuka ni matataku hoshitachi no Inori no sora Anata no sakebi de Kono yume ga owaru made