• ClipSaver
  • dtub.ru
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

On our wedding day, his mistress gave birth. He pushed me to accept the child—I left with my dowry. скачать в хорошем качестве

On our wedding day, his mistress gave birth. He pushed me to accept the child—I left with my dowry. 4 месяца назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
On our wedding day, his mistress gave birth. He pushed me to accept the child—I left with my dowry.
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: On our wedding day, his mistress gave birth. He pushed me to accept the child—I left with my dowry. в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно On our wedding day, his mistress gave birth. He pushed me to accept the child—I left with my dowry. или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон On our wedding day, his mistress gave birth. He pushed me to accept the child—I left with my dowry. в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



On our wedding day, his mistress gave birth. He pushed me to accept the child—I left with my dowry.

🌙 Welcome to Moonlit Stories 🌙 Here, ancient Chinese romance novels are reborn in English audiobooks. Experience timeless tales of love, betrayal, loyalty, and destiny — narrated with heart and soul. ✨ Story Summary On the day of Ding Yuanniang’s wedding to Shen Jinghong, his concubine Chunshi gave birth to a son. The Shen family used this as leverage to force Ding Yuanniang to acknowledge the child as her own. Realizing it was a scheme orchestrated by the Shen family and her stepmother, she decisively demanded a divorce. With her wit and business acumen, she salvaged her family's brand reputation, expanded Ding Yuan Ji into Jiangnan, and rose to become the richest woman in the region. Meanwhile, both the Shen and Ding families fell into ruin due to greed and internal strife. Ding Yuanniang ultimately broke free from all constraints and lived a life of true independence. ✨ Character Introductions Ding Yuanniang: The female lead, daughter of a merchant from Bianzhou and founder of Ding Yuan Ji. Intelligent and decisive, she ends her marriage upon discovering the betrayal and builds a commercial empire in Jiangnan, becoming a self-made female tycoon free from societal and emotional shackles. Shen Jinghong: The male lead, head of the Shen family and a former scholar. Weak-willed and manipulated by his mother and concubine. Though he once cared for Ding Yuanniang, he ultimately succumbed to family pressure. Chunshi: Shen Jinghong’s concubine and niece of his mother. She schemed to become the official wife by deliberately getting pregnant, serving as the Shen family’s tool to disgrace Ding Yuanniang. Madam Shen: Shen Jinghong’s mother, born of a farming background. Greedy and conniving, she masterminded the plan to elevate her niece and eliminate Ding Yuanniang from the household. Ding Father / Madam Xu: Ding Yuanniang’s father and stepmother. Driven by profit over affection, they colluded to suppress Ding Yuanniang and seize control of Ding Yuan Ji, but were ultimately undone by internal conflict. Ding Yuan Ji: A commercial brand founded by Ding Yuanniang. Originating as a small shop in Bianzhou, it grew into a business giant in Jiangnan, symbolizing Ding Yuanniang’s independence and success. 🔔 Don't forget to subscribe and turn on notifications so you never miss a story! 🎧 Follow us for more: Full playlists by novel Special short stories and extras Behind-the-scenes on translating ancient tales 💬 Tell us your favorite character or moment in the comments below! #MoonlitStories #Audiobook #ChineseRomance #HistoricalRomance #AncientChina #LoveStories #TranslatedNovels

Comments
  • My husband wanted his dead first love as concubine; I agreed—he was stunned she was gone. 4 месяца назад
    My husband wanted his dead first love as concubine; I agreed—he was stunned she was gone.
    Опубликовано: 4 месяца назад
  • On my wedding eve, father brought his mistress’s daughter to steal the prince—he only saw me. 4 месяца назад
    On my wedding eve, father brought his mistress’s daughter to steal the prince—he only saw me.
    Опубликовано: 4 месяца назад
  • Возрожденная, я была вынуждена выйти замуж за майора, которого увела моя сестра. На этот раз он н... 2 недели назад
    Возрожденная, я была вынуждена выйти замуж за майора, которого увела моя сестра. На этот раз он н...
    Опубликовано: 2 недели назад
  • Я увидел адмирала с кольцом моего покойного отца. То, что он мне сказал, изменило всё 3 дня назад
    Я увидел адмирала с кольцом моего покойного отца. То, что он мне сказал, изменило всё
    Опубликовано: 3 дня назад
  • «Мама будет жить с нами! Хоть поем нормальной еды, а не то деръмо которое ты готовишь!» — заяви 2 часа назад
    «Мама будет жить с нами! Хоть поем нормальной еды, а не то деръмо которое ты готовишь!» — заяви
    Опубликовано: 2 часа назад
  • Mute crown princess; his sharp tongue, nightly kisses—after our forced marriage he treasures me. 2 недели назад
    Mute crown princess; his sharp tongue, nightly kisses—after our forced marriage he treasures me.
    Опубликовано: 2 недели назад
  • Я спасла его и заботилась о нём три года, но он бросил меня. Когда она нашла меня, я улыбнулась и... 2 недели назад
    Я спасла его и заботилась о нём три года, но он бросил меня. Когда она нашла меня, я улыбнулась и...
    Опубликовано: 2 недели назад
  • I entered the palace to guard the new emperor—now he faints and makes me roast sweet potatoes! 4 дня назад
    I entered the palace to guard the new emperor—now he faints and makes me roast sweet potatoes!
    Опубликовано: 4 дня назад
  • After 6 years apart, I saw my ex-husband again—in a hospital.I was clutching my feverish child 4 месяца назад
    After 6 years apart, I saw my ex-husband again—in a hospital.I was clutching my feverish child
    Опубликовано: 4 месяца назад
  • On my wedding day his mistress crashed in—I forced him to wed her, took the estate, watched him beg. 4 месяца назад
    On my wedding day his mistress crashed in—I forced him to wed her, took the estate, watched him beg.
    Опубликовано: 4 месяца назад
  • Он попросил своего лучшего друга заменить его на нашей свадьбе ради своей Флориды. Переродившись,... 2 недели назад
    Он попросил своего лучшего друга заменить его на нашей свадьбе ради своей Флориды. Переродившись,...
    Опубликовано: 2 недели назад
  • Муж орал — верни маму! А я вернула его чемодан к двери! 1 час назад
    Муж орал — верни маму! А я вернула его чемодан к двери!
    Опубликовано: 1 час назад
  • He Took Another Bride at My Door; I Tore the Vows and Wed the Regent with a Hundred Carts. 4 месяца назад
    He Took Another Bride at My Door; I Tore the Vows and Wed the Regent with a Hundred Carts.
    Опубликовано: 4 месяца назад
  • Он влюбился в мою лучшую подругу, поэтому никогда ко мне не прикасался. После перерождения я выбр... 2 недели назад
    Он влюбился в мою лучшую подругу, поэтому никогда ко мне не прикасался. После перерождения я выбр...
    Опубликовано: 2 недели назад
  • После землетрясения он наконец вспомнил, что оставил меня. «Мадам вернулась?» — спросил он. 4 месяца назад
    После землетрясения он наконец вспомнил, что оставил меня. «Мадам вернулась?» — спросил он.
    Опубликовано: 4 месяца назад
  • I, the Xiang heir lost 20 years, returned and was drugged—turned tables; fake heir exposed. 23 часа назад
    I, the Xiang heir lost 20 years, returned and was drugged—turned tables; fake heir exposed.
    Опубликовано: 23 часа назад
  • Ты никто, а мы родня! — с этим лозунгом они пришли за наследством!  А получили суд, камеру и сроки! 1 час назад
    Ты никто, а мы родня! — с этим лозунгом они пришли за наследством! А получили суд, камеру и сроки!
    Опубликовано: 1 час назад
  • Reborn, the Peony Clan Chose My Sister First—Until I Gave Birth to the Peony Goddess, He Was Shocked 4 месяца назад
    Reborn, the Peony Clan Chose My Sister First—Until I Gave Birth to the Peony Goddess, He Was Shocked
    Опубликовано: 4 месяца назад
  • Мой муж отобрал у меня всё. Когда я вышла из тюрьмы, я уничтожила всё, что у них было. 2 недели назад
    Мой муж отобрал у меня всё. Когда я вышла из тюрьмы, я уничтожила всё, что у них было.
    Опубликовано: 2 недели назад
  • Disguised as a man for 18 years, General Xie doted on me—until that fateful night in the cave… 4 месяца назад
    Disguised as a man for 18 years, General Xie doted on me—until that fateful night in the cave…
    Опубликовано: 4 месяца назад

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5