У нас вы можете посмотреть бесплатно The Person I Want to Be With 함께 하고 싶은 사람 [가족입니다] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
"The Korean song is followed by an English version." Click to see more Homemade The Person I Want to Be With 함께 하고 싶은 사람 [가족입니다] By Park Ki-bum The person I want to walk with Was never somewhere far away. In the alleyway on the way back From buying groceries for dinner, A person swaying as humbly As a bundle of green onions in a plastic bag. A person who, even without many words, Quietly listens to the sound Of the waves crashing inside me. Instead of a glittering resume, A person who shyly offers A single candy from their pocket. On a day with only one umbrella, A person whose shoulder gets more soaked. By their side, I did not feel sorry For simply being myself. Like the morning mist Settling over the rice paddies after the rain, My heart slowly unraveled and found peace. When the world pushed me away, He was like a stone wall that wouldn't budge, And leaning against that wall, I could close my eyes for a while. Living together Is not a grand promise, But the act of sharing cold fish-cake soup At a roadside food stall on a street corner. If his smile is a match That lights up my day, I want to be at least a thin blanket That covers his winter. For a long, very long time, So that our shadows Do not step on each other’s feet, I want to remain for you As a person who walks slowly. 함께 하고 싶은 사람 박기범 함께 걷고 싶은 사람은 어디 멀리 있지 않았다 저녁 장을 보고 돌아오는 골목에서 비닐봉지 속 파 한 단처럼 소박하게 흔들리던 사람 말이 많지 않아도 내 속의 파도 소리를 가만히 들어주는 사람 빛나는 이력서 대신 주머니 속 사탕 하나를 부끄럽게 내미는 사람 우산이 하나뿐인 날 자기 어깨를 더 적시는 사람 그런 사람 곁에서는 내가 나로 있어도 미안하지 않았다 비 그친 뒤 논두렁 위에 내려앉는 물안개처럼 마음이 천천히 풀렸다 세상이 나를 밀어낼 때 그는 밀리지 않는 돌담 같았고 나는 그 담에 기대어 잠시 눈을 감을 수 있었다 함께 산다는 것은 거창한 약속이 아니라 길모퉁이 포장마차에서 식은 어묵 국물을 나누어 마시는 일 그의 웃음이 내 하루의 불을 켜는 성냥이라면 나도 그의 겨울을 덮는 얇은 담요 하나쯤 되고 싶다 오래 아주 오랫동안 서로의 그림자가 서로의 발등을 밟지 않도록 천천히 걷는 사람으로 너에게 남고 싶다 "The Korean song is followed by an English version." "Hello, I am poet park ki-bum. I’ve started creating songs based on the poems I wrote myself. I hope you enjoy listening to them. Any singers who wish to cover my songs are more than welcome to do so. My only wish is for many people to find joy in them. Thank you for your trust." "The Korean song is followed by an English version." Click to see more Homemade