У нас вы можете посмотреть бесплатно 【Day 7】Badminton International Sign【Final Match】 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
(日本手話言語ver.→ • 【Day 7】バドミントン 日本手話言語【決勝】 ) 日本語音声解説-国際手話・日本語字幕・英語字幕 Hearing Commentator in Spoken Japanese, with IS, Japanese subtitles and English subtitles Venue:KEIO ARENA TOKYO Session Schedule:https://deaflympics2025-games.jp/Watc... 〇Unique Aspects of Deaf Sports "Trust" and "Instinct" in the Silent Court In badminton, hearing players rely on “sounds” - the shuttlecock’s impact sound and partner’s calls - to judge situations whilst playing. Deaf badminton athletes, however, must judge using only vision, and that crucial first step tends to be delayed. To overcome this barrier of “not hearing”, they hone sharp observation skills and split-second judgment, and deepen bonds and coordination with doubles partners through repeated practice. When they achieve play comparable to hearing players, they feel indescribable joy. Because they cannot rely on sound, sharp observation and split-second judgment are required They read shuttlecock movement, opponent form, and slight timing variations, developing long rallies with honed vision and instinct. Doubles connected by “trust” Partners repeatedly communicate to share tactics and establish rotations. Confirming coordination takes more than double the time compared to hearing players, but when their timing aligns perfectly, it is the proof of “accumulated practice” and “strong bonds and trust”! The depth of doubles play appears there. TOKYO 2025 DEAFLYMPICS https://deaflympics2025-games.jp/#gsc...