У нас вы можете посмотреть бесплатно Die Grenzwacht hielt im Osten — Немецкая Солдатская Песня или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Историческая Справка: Балтийское герцогство[1] (нем. Vereinigtes Baltisches Herzogtum) — связанное личной унией с Пруссией государство, провозглашённое после заключения Брест-Литовского мира в 1918 году остзейскими немцами при поддержке оккупационной германской армии на территории бывшей Российской империи (территория современных Латвии, кроме Латгалии, и Эстонии). Текст (Оригинал) Die Grenzwacht hielt im Osten, dem Feinde lange stand, Heut kehrt ihr letzter Posten, zurück ins Vaterland. Erschöpft und aufgerieben, in treuer Ritterschaft, Die Besten sind geblieben, uns ander'n brach die Kraft. Doch bringen wir die Fahne, die wehend vor uns stritt, Von Rigas blut'gem Plane, in allen Ehren mit. Die sturmbewährt sich nimmer, vor einem Feind geneigt, Und heute noch und immer, den Weg nach Osten zeigt. Es rauscht dorthin zu mahnen, zu ihr der Väter Geist, Trotz aller Not ein Ahnen, das deutsche Zukunft heißt. Sind wir auch fremd geworden, euch Brüdern aus dem Reich, Aus West und Süd und Norden, das Banner blieb sich gleich. Ob wir auch hier verderben, das kümmere euch nicht, Die Fahne zu vererben, ist unsere letzte Pflicht. Ich darf nicht länger zagen, bald zwingt sie euren Sinn, Nach Ostland sie zu tragen, sie will sie muss dorthin. Nach Ostland sie zu tragen, sie will sie muss dorthin. Текст (Перевод) Застава на Востоке, форпост против врага, Последний караул наш уходит в Фатерланд: Внутри опустошённость, дух рыцарства храним, Здесь лучшие остались, нам не хватило сил. Мы забираем знамя, что было с нами здесь, Над рижским полем брани, во всей его красе: Истерзанное боем и не покорено, Зовёт нас, как и прежде, в дорогу на Восток. Оно в атаку рвётся, в нём дух отцов живёт, Сегодня мы уходим, но будущее ждёт. Мы стали чужаками вне Рейха без земли, Но забранное знамя останется одним. И если мы погибнем, волнуйтесь не о том: Честь сохранить и знамя есть наш последний долг. Я больше не колеблюсь, вы знаете и так: Что знамя рвётся в Остланд, оно зовёт туда. Что знамя рвётся в Остланд, оно зовёт туда. Видео на фоне - • Видео