• ClipSaver
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

#09 - Souleymane Bachir Diagne & Marc Chopplet - De langue à langue. L’hospitalité de la traduction скачать в хорошем качестве

#09 - Souleymane Bachir Diagne & Marc Chopplet - De langue à langue. L’hospitalité de la traduction 1 year ago

IEA-Nantes

Souleymane Bachir Diagne

Marc Chopplet

Bibliothèque

Julien Gracq

Philosophie

interprétation

traduction

langue

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
#09 - Souleymane Bachir Diagne & Marc Chopplet - De langue à langue. L’hospitalité de la traduction
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: #09 - Souleymane Bachir Diagne & Marc Chopplet - De langue à langue. L’hospitalité de la traduction в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно #09 - Souleymane Bachir Diagne & Marc Chopplet - De langue à langue. L’hospitalité de la traduction или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон #09 - Souleymane Bachir Diagne & Marc Chopplet - De langue à langue. L’hospitalité de la traduction в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



#09 - Souleymane Bachir Diagne & Marc Chopplet - De langue à langue. L’hospitalité de la traduction

https://www.iea-nantes.fr/fr/actualit... Mardi 30 mai à 18h – Rendez-vous de la bibliothèque Bibliothèque Julien Gracq 5 allée Jacques Berque 44000 Nantes Fort de sa triple culture - africaine, française et américaine -, Souleymane Bachir Diagne s’interroge sur la traduction dans ce texte engagé et humaniste, porteur d’une éthique. Si la traduction manifeste le plus souvent une relation de profonde inégalité entre langues dominantes et langues dominées, elle peut aussi être source de dialogue, d’échanges, de métissage, y compris dans des situations d’asymétrie, propres notamment à l’espace colonial, où l’interprète, de simple auxiliaire, devient un véritable médiateur culturel. Faire l’éloge de la traduction, « la langue des langues », c’est célébrer le pluriel de celles-ci et leur égalité ; car traduire, c’est donner dans une langue hospitalité à ce qui a été pensé dans une autre, c’est créer de la réciprocité, de la rencontre, c’est faire humanité ensemble, c’est en quelque sorte imaginer une Babel heureuse. Souleymane Bachir Diagne est un philosophe sénégalais dont les travaux portent sur la logique mathématique (il est l’auteur de "Boole, 1815-1864 : L’oiseau de nuit en plein jour, éd.Belin) ainsi que sur les traditions philosophiques d’Afrique et du monde islamique. Il est professeur de Philosophie et directeur de l’école des études africaines à l’Université de Columbia (États-Unis) et Membre associé de l’IEA. Tous les premiers jeudis du mois, l’IEA et la MSH organisent dans les locaux de la bibliothèque Julien Gracq une conférence de présentation du dernier ouvrage de l’un de leurs résidents ou chercheurs.

Comments
  • Conférence inaugurale de l’année académique 2022-2023: Pour un universel de traduction 2 years ago
    Conférence inaugurale de l’année académique 2022-2023: Pour un universel de traduction
    Опубликовано: 2 years ago
    5425
  • Peut-on tout traduire ? | Les idées larges | ARTE 1 year ago
    Peut-on tout traduire ? | Les idées larges | ARTE
    Опубликовано: 1 year ago
    103756
  • °2 Ngugi wa Thiong’o, le combattant des langues • RFI 2 years ago
    °2 Ngugi wa Thiong’o, le combattant des langues • RFI
    Опубликовано: 2 years ago
    3691
  • Le temps dans la pensée de Mohamed Iqbal, par Souleymane Bachir Diagne 1 year ago
    Le temps dans la pensée de Mohamed Iqbal, par Souleymane Bachir Diagne
    Опубликовано: 1 year ago
    8730
  • #10 - Camille De Toledo & Sandrine Roudaut - Une histoire du vertige 1 year ago
    #10 - Camille De Toledo & Sandrine Roudaut - Une histoire du vertige
    Опубликовано: 1 year ago
    375
  • SOULEYMANE BACHIR DIAGNE : 6 years ago
    SOULEYMANE BACHIR DIAGNE : "Traduire en présence de toutes les langues du monde"
    Опубликовано: 6 years ago
    8330
  • L’islam, une religion politique ? 5 years ago
    L’islam, une religion politique ?
    Опубликовано: 5 years ago
    141479
  • Eric Zemmour sur CNews : Je ne veux pas interdire l'islam, je veux lutter contre l'islamisation ! 3 hours ago
    Eric Zemmour sur CNews : Je ne veux pas interdire l'islam, je veux lutter contre l'islamisation !
    Опубликовано: 3 hours ago
    19622
  • LES ATELIERS DE LA PENSÉE Souleymane Bachir Diagne . Felwine Sarr . . Lilian Thuram . Mbougar Sarr 5 years ago
    LES ATELIERS DE LA PENSÉE Souleymane Bachir Diagne . Felwine Sarr . . Lilian Thuram . Mbougar Sarr
    Опубликовано: 5 years ago
    33849
  • CNEED: BAC 2023 Synthèse philosophie avec le Professeur Djiby Diakhaté L'intégralité au théâtre de V 1 year ago
    CNEED: BAC 2023 Synthèse philosophie avec le Professeur Djiby Diakhaté L'intégralité au théâtre de V
    Опубликовано: 1 year ago
    31866

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS