У нас вы можете посмотреть бесплатно ♬ Kimi no shiranai Monogatari by Supercell ♬ 〖 Emanuel Santiago 〗Español Latino ♚ Gracias Gaby ♚ или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
ATENCION: [Cancion resubida con un video mas bonito y mejoras en el master] Esta grabación se realizó gracias al patrocinio de Gaby Martinez. Si deseas que te grabe un doblaje, cover de una canción o cualquier otro trabajo ($) que necesites que yo haga. Me hablas a mi contacto para comisiones ya que por necesidad solo estoy grabando por comisión. Terminos y condiciones del servicio: https://docs.google.com/document/d/1A... Contacto para comisiones de grabación: 0052 722 606 8109 / Unicamente whatsapp Apóyenme compartiendo el video para que mi canción llegue a mas gente. Donativos: https://www.paypal.me/EmanuelSantiagoM Escucha mis canciones originales: • Canciones originales de Emanuel Santiago Link del master MEJORADO: https://mega.nz/file/EF51wKoD#aU1vVqJ... Canción: Kimi no shiranai monogatari Artista: Ryo Traducción: Google Traslator Adaptación: Hirose Takara & Emanuel Santiago Un día tan común como cualquier otro Te levantaste y de repente dijiste “Esta noche veamos las estrellas” Imagino que incluso tu podrías Tener de vez en cuando una buena idea Nos reímos al decirlo Por un camino en donde no habían luces Jugamos como tontos mientras avanzamos Para olvidar la soledad Tirados de espalda viendo desde la oscuridad Las estrellas comenzaron a caer Siempre me pregunté el cómo y el porqué Desde cuando fui corriendo tras de ti Te pido por favor, que si me confieso hoy. No te asustes. ¡Escuchame! Son mis sentimientos. “Esa es Deneb y esas Altair y Vega” Decías apuntando el triangulo del verano Viendo al cielo, lo recuerdo aún. “Creo que encontré por fin a Orihime-sama Pero no he encontrado a Hikoboshi-sama Cuanta soledad debe sentir” Estando así de juntos, ya era tan feliz Que no puede sincerar mi corazón Yo siempre supe bien, que dentro de mi ser Todo el tiempo, te amaba sin hablar “Estos sentimientos jamás te alcanzarán, De nada sirve ya llorar” Me dije y seguí. ¡Ah! Aunque pretendí ser fuerte, fuí cobarde. Repitiendo que no me importaba nada de esto ya. Pero aún. Un dolor me sigue apuñalando el corazón ¡Oh, Sí! ¡Ya lo entiendo! Esto el amor. Duele en verdad. ¿Qué es lo… que quieres hacer? Corazón… contesta por favor “Quisiera… estar junto a ti” La verdad… es cruel de aceptar. Por más que lo intenté, no lo pude decir Y ya no hay más vuelta atrás Ese verano en que vi estrellas junto a ti Te prometo que nunca lo olvidaré Tu rostro al sonreír, o al enfadarte Realmente las amé. Es raro, ya lo sé. Y sé que estuvo mal guardarlo para mi Debí decirte mi secreto. La noche nos traerá recuerdos distantes Tu dedo señalando y tu inocente voz Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.