У нас вы можете посмотреть бесплатно 線路の仕事 - The Work on the Railroad (I've Been Working on the Railroad, Japanese Version) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
A Japanese version of an American song that evolved from an African American workers' song into a railroad workers' song and later became a folk song. The first verse of this Japanese version relatively reflects the original lyrics, but the second verse introduces a unique storyline in which a worker, continuously overworked, dies. Separate from this is another Japanese version titled "The railroad stretches on endlessly" (線路は続くよどこまでも), written by Saki Bin (佐木敏) in 1962. It features lyrics intended for children, describing a joyful train journey, and bears no relation to the original lyrics. Due to its cheerful lyrics and accessibility, the latter version is far more widely known in Japan today. Year Recorded: 1960s Lyricist: Tsugawa Shuichi (津川主一) Year Written: 1955 (Japanese lyrics) Choir: Tokyo Coro Octavo (東京コーロ・オクターヴォ) Performer: Ensemble Maspress (楽団マスプレス) Arrange and conduct: Mizutani Ryōichi (水谷良一) Source: Flexi-disc "歌え若人たち" Lyrics 線路の仕事は 何時までも 線路の仕事は 果てがない 汽笛の響きが鳴り渡れば 親方は叫ぶ 吹き鳴らせ つらい仕事でも しまいには つらい仕事でも 果てが来る 汽笛の響きが鳴り渡れば つるはしを置いて 息絶える