У нас вы можете посмотреть бесплатно 《荒城之月》津轻上河原节 津軽じょんから節 Tsugaru Jyongara Bushi(津轻三味线、尺八、太鼓) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
MASTER FILE from Rhymoi Album "Moon over City Ruins" 无损音乐 选自瑞鸣专辑《荒城之月》母带 津轻三味线:山口 浩司(Yamaguchi Hiroshi) 四岁初登舞台,师承于家父山口流津轻三味线掌门人山口孝次,以及青森县黑石市千叶胜弘。长呗三味线师从东音菊冈裕晃。东京艺术大学研究生院硕士。2011年出版发行了和西洋乐器共同录制的原创独奏专辑《黑丸》。2018年与爵士钢琴家木原健太郎组建“去来Corai”并出版专辑。 Tsugaru Shamisen: Yamaguchi Hiroshi Hiroshi began his musical studies at the age of four with his father Koji Yamaguchi.He first studied Tsugaru Shamisen under the tutelage of Katsuhiro Chiba and began placing and winning national competitions at a young age. He completed his Master’s degree at Tokyo University of the Arts. In 2011 he released a solo album, which he wrote for both Japanese and Western instruments, called Kuromaru. In 2018 he collaborated with jazz musician Kihara Kentarou and his band and released an album called Kyorai Corai. 尺八:长谷川 将山(Hasegawa Shozan) 师承于藤原道山。东京艺术大学附属高中以及本科毕业,现就读于同大学研究生院。从古典到现代,擅长演奏多种不同的乐曲风格。常应邀参与录音及新作品首演。日本三曲协会、都山流尺八乐会、都山流道山会会员。 Shakuhachi: Hasegawa Shozan Hasegawa Shozan was mentored by Fujiwara Dozan, completed his high school at the Tokyo University of the Arts Affiliated High School, and Bachelor’s degree at the same university, where he is currently a Master’s student. He is skilled at performing a wide range of works, from classical to modern, and is a frequent choice for premiering new works. He is a member of the Japan Sankyoku Association, Tozanryu Shakuhachi Association, and Tozanryu Dozan Association. 尺八:神 令(Jin Ray) 现代邦乐研究所本科毕业。东京艺术大学音乐学院本科及研究生院毕业,现任同大学教育研究助手。在作为尺八古典本曲传承人的同时积极参与跨界演奏。通过了日本传统文化振兴财团主办的“第十三届邦乐技能者试演”。 Shakuhachi: Jin Ray Jin Ray earned his Bachelor’s and Master’s degrees in Modern Hogaku at Tokyo University of the Arts, where he is currently an Education Research Assistant. As an inheritor of classical shakuhachi music, he is also active in cross-boundary musical performances. He succeeded in the 13th Hogaku Technique Audition, held by the Japanese Foundation for the Promotion of Traditional Culture. 尺八:佐藤 公基(Sato koki) 作为民谣世家的长子,自幼启蒙于家传并开始舞台活动。奈良县吉野町观光大使。演奏风格不拘泥于对尺八的固定观念,在追求“独自风格”的同时,注重对民谣中所独具的“内心歌唱性”的表达 Shakuhachi: Sato Koki As the eldest child in a family of folk musicians, Sato Koki has been participating in his family’s legacy and stage performances since a very young age. He is a Cultural Ambassador of Yoshino, Nara Prefecture. His performance style is not limited to the traditional definitions of Shakuhachi, and while pursuing his own unique style, he places emphasis on expressing the “inner song” of folk music. 太鼓:糸原 昌史(Itohara Masashi) 1990年成为大江户助六太鼓成员之一,96年成为同组专属主力演奏员。在出演国内外各大音乐会的同时,负责舞台策划、导演及作曲。现为大江户助六流和太鼓艺能发表会“六门会”会主。 Taiko: Itohara Masashi In 1990 Itohara became one of the members of Oedo Sukeroku Taiko, and in 1996 went on to become the group’s key member. In addition to performing at concerts throughout the world, he is also involved in stage coordination, directing and composition. He is currently the President of the Wataiko Arts Press Conference of Oedo Sukeroku Ryu Rokumon group. 专辑可获处: The album can be available ---- https://www.enmusicworld.com/ https://www.ebay.com/usr/enmusicworld