У нас вы можете посмотреть бесплатно Psalm 113 "Det är en ros utsprungen" ur svenska psalmboken или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Eva Hell Widfeldt & Torbjörn Widfeldt, psalmsång; Torbjörn Widfeldt, orgel Denna tyska julpsalm har rötter från medeltiden. Enligt sägnen hittade en munk i den tyska staden Trier på Julafton i skogen en blommande ros, vilken han tog med sig till kyrkan och placerade i en vas bredvid jungfru Maria. Den svenska översättningen är från 1867 och gjord av författaren och översättaren Thekla Knös (1815-1880) 1. Det är en ros utsprungen av Davids rot och stam, av fäderna besjungen, en ros i Juda land, en blomma skär och blid, mitt i den kalla vinter, i midnatts mörka tid. 2. Om denna ros allena ljöd förr Jesajas ord, att född av jungfrun rena han frälsa skall vår jord. Av Herrens nåd och makt oss detta under skedde som oss profeten sagt. 3. Den späda rosen fina som doftar salighet i mörkret skall den skina, besegra dunkelhet. Sann Gud och mänska sann, oss arma mänskor frälsa från synd och död han kan. 4. O Jesus, dem som klagar i denna jämmerns dal nu med din hjälp ledsaga till himlens högtidssal. Ja, i din Faders hus låt oss dig evigt lova i salighet och ljus.