У нас вы можете посмотреть бесплатно A confusão dos nomes em "ideogramas" или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Neste vídeo falo de como ocorre a leitura dos famosos caracteres chineses entre os idiomas chinês, japonês, vietnamita e coreano. Timestamps 0:00 Intro | 介绍 0:55 Logogramas | 语素文字 1:41 Pictogramas | 象形字 2:01 Fonosemânticos | 形声字 3:35 Compostos | 会意字 4:15 Sinosfera | 漢字文化圈 6:35 Nomes | 名 9:39 Nomes: Minatozaki Sana | 湊﨑紗夏 11:37 Nomes: Xi Jinping | 习近平 12:34 Nomes: Hồ Chí Minh | 胡志明 13:27 Nomes: Sungha Jung | 鄭成河 14:21 Nomes: Oda Nobunagada | 織田信長 15:13 Nomes: Min-Liang Tan | 陈民亮 16:25 Extra | 额外 17:11 Encerro | 结尾 Agradecimentos a AERØHEAD pela soundtrack "Shizuka" do canal Freesound Music. Agradecimentos a Maikai Symphony pela soundtrack "Orchestral" do canal Freesound Music. Algumas Referências The Ancestral Landscape: Time, Space, and Community in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.), China Research Monograph, vol. 53, Berkeley: Institute of East Asian Studies, University of California Taylor, Insup, and M. Martin Taylor. Writing and Literacy in Chinese, Korean and Japanese. John Benjamins Publishing Company, 1995. Idiomas são a única coisa que vale a pena saber, mesmo que mal. - Kato Lomb