У нас вы можете посмотреть бесплатно В. Набоков. Бледный огонь | поэма в четырех песнях | новый перевод или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Премьера нового перевода песни первой «Бледного огня» — 999-строчной поэмы из одноименного романа Владимира Набокова, написанной от лица известного, но вымышленного американского поэта Джона Шейда, переводом которой я занимался весь 2022 год,— и первое прочтение всей поэмы в моем переводе, всех четырех песен, с учетом внесенных за год правок! Поддержать финансово "Nабоковский Проект" и приобрести электронную книгу "Бледный огонь (поэма в четырех песнях)" можно на следующих платформах: Boosty: https://boosty.to/igorsirin Patreon: / igorsirin Если же вы хотите просто помочь каналу, реквизиты на PayPal — [email protected] Текст перевода поэмы в открытом доступе: https://telegra.ph/V-Nabokov-Blednyj-... (песнь 1-2) https://telegra.ph/V-Nabokov-Blednyj-... (песнь 3-4) 0:00 вступительное слово переводчика 5:12 заглавие 5:20 песнь первая 14:50 песнь вторая 34:16 песнь третья 53:15 песнь четвертая 1:02:44 титры Мои соцсети: FB: / igorsirin342 VK: https://vk.com/sirin342 Электронная почта: [email protected] Все видиоматериалы, которые касаются перевода поэмы, в одном плейлисте: • Новый перевод «Бледного огня» Набокова/Шей... Отдельное спасибо за музыку @EarthMenMusic