У нас вы можете посмотреть бесплатно 中国から帰化し知人の勧めで司法書士試験チャレンジ2回目で合格~同時通訳士のスキルをこのように活用すれば法律学習にこんなに役立つ или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
2024年度司法書士試験に合格者に、その体験談をお話いただき合格のヒントを学ぶシリーズです。 中国から帰化した末廣瑛美さんは知人から法律の資格として司法書士の資格のことを知り、入門講座を活用して2回目の受験で合格することができました。 司法書士試験というマラソンを完走するために、入門講座では日々の筋トレと正しい走り方を学び、過去問向上委員会では栄養剤やサプリメントを補給して合格しました。 合格は単なる成功ではなく、自分自身が成長するための大きな経験、だから粘り強く学習を重ねた、と語り、これからはお世話になった方への恩返しをしたいと語るメンタルと学習法はとても役立つお話しです。 最後の、「英語」と「中国語」のメッセージもぜひお聴きください。 司法書士試験に合格する方と、長くかかってしまう方とは何が違うのか? 合格のために本当に効果的な合格方法は?独学との違いは何か? 合格者から学べることはたくさんあります。合格方法は多種多様ですが、このメッセージから自分にあった合格法がみつかるかもしれません。 合格者の語る合格の秘訣を参考に、来年度の合格を目指してください! 2024年合格者のページはこちら https://www.itojuku.co.jp/shiken/shih... 伊藤塾司法書士入門講座の詳細はこちら https://www.itojuku.co.jp/shiken/shih... #司法書士 #伊藤塾 #合格体験記 #メッセージ 中国 #2回目 #モチベーション #同時通訳 外国人の皆様へ、 When you come to a different country, it is nature that you may face culture shock. But complaining will never solve anything. By taking small steps to adapt to Japanese customs, learning the language, and being open-minded, you can minimize culture shock and start enjoying your time in Japan. I hope that I can provide my legal services for foreigners in future and bridge the gap between Japan and the world. 異国に来れば、さまざまな困難に直面するのは自然なことです。しかし、不満を言っても何も解決しません。日本の慣習に順応し、言葉を学び、素直な心を持つことができれば、カルチャーギャップを乗り越え、日本での生活を楽しめます。私は将来、日本と世界との架け橋になりたいと思っています。) 中華圏の皆様 来自华语圈的各位朋友,我出身于中国,也有着在异国他乡,受到不同文化冲击的经历。在伊藤塾的指导下,我通过了司法书士考试。中国和日本,一衣带水,隔海相邻,相似却又不尽相同。今后,我作为司法书士,行政书士,宅建士,将致力于为日本的外国人及外国公司提供全方位的法律的服务,让大家更多了解日本的社会制度和法律体系,从而减少误解,知法守法,祝愿大家在日本工作顺利和生活幸福! 私が中国出身ですから、来日後もカルチャーショックを受けたことがあります。伊藤塾のご指導のもとで、司法書士試験に合格しました。日本と中国は海を隔てて隣国であり、似て非なる所がたくさんあります。今後、司法書士・行政書士・宅地建物取引士として、私は、皆様が日本の法制度や社会制度をより深く理解し、誤解を減らし、法律を知り、遵守することができるよう、全力でサポートしていきたいと思います。