У нас вы можете посмотреть бесплатно I Need To Be In Love (青春の輝き) - Carpenters - (3Lyrics en/ja/es) 和訳 日本語歌詞 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
The original vocalist's voice. Not AI Cover.(オリジナルボーカリストの声です) チャンネル登録よろしくお願いします / Subscribe please / Por favor suscríbete al canal. / @ai_samba この曲は1976年にカーペンターズが発表し、ヒットした楽曲です。 ジョン・ベティスが作詞、リチャード・カーペンターが作曲を担当しました。 リチャード・カーペンターによれば、生前のカレン・カーペンターが 最も好んだ曲であったということです。 日本では邦題として「青春の輝き」と名付けられました。 ♬ Lyrics / 歌詞 / Lírica The hardest thing I've ever done, is keep believing 今まで経験した中で一番難しいことは信じ続けること Es lo más difícil que he hecho, es seguir creyendo there's someone in this crazy world for me. このクレイジーな世界にも、私を想ってくれる誰かがいると(信じること) que hay alguien en este mundo loco para mí. The way that people come and go, through temporary lives, その場限りの人生で、人々がやって来ては去っていくように La forma en que la gente viene y va, a través de vidas temporales. my chance could come and I might never know. 私にチャンスが来ても、気づかないかもしれない mi oportunidad podría llegar y tal vez nunca lo sepa. I used to say "no promises,Let's keep simple" 『約束はしない、気軽な関係で』 と言ったけど Solía decir 'sin promesas, mantengámoslo simple'. But freedom only helpes you say goodbye. でも、そんな自由は『さよなら』をあなたに言いやすくさせただけ Pero la libertad solo te ayuda a decir adiós. It took a while for me to learn わかるまで時間がかかった Me tomó un tiempo aprender that nothing comes for free, 自由だけでは何も得られない que nada viene gratis. The price I've paid is high enough for me. 高い代償を払ったのね el precio que he pagado es lo suficientemente alto para mí. I know I need to be in love. そうよ、恋しなくちゃ Sé que necesito estar enamorado(enamoradoa). I know I've wasted too much time. そうよ、(わかるまで)時間がかかったわ Sé que he desperdiciado demasiado tiempo. I know I ask perfection of, a quite imperfect world, 不完全な世界で完璧を求めていた Sé que pido perfección en un mundo bastante imperfecto. And fool enough to think that's what I'll find. そんなものを見つけようだなんて、私は馬鹿ね Y soy lo suficientemente tonto como para pensar que eso es lo que encontraré. So here I am with pockets full of good intentions, "いいこと” はポケットいっぱいあるけれど Aquí estoy con los bolsillos llenos de buenas intenciones, but none of them will comfort me tonight. 今夜の私を慰めてくれるものは何もない pero ninguna de ellas me consolará esta noche. I'm wide awake at 4 a.m, 午前4時なのにすっかり目が覚めて Estoy completamente despierto a las 4 a.m., Without a friend in sight 視界には(いつもの)友達もいない Sin un amigo a la vista, Hanging on a hope, but I'm alright 希望にすがるしかないけど、でも平気 Aferrándome a una esperanza, pero estoy bien. I know I need to be in love. そうよ、恋しなくちゃ Sé que necesito estar enamorado(enamoradoa). I know I've wasted too much time. そうよ、(わかるまで)時間がかかったわ Sé que he desperdiciado demasiado tiempo. I know I ask perfection of, a quite imperfect world, 不完全な世界で完璧を求めていた Sé que pido perfección en un mundo bastante imperfecto. And fool enough to think that's what I'll find. そんなものを見つけようだなんて、私は馬鹿ね Y soy lo suficientemente tonto como para pensar que eso es lo que encontraré. I know I need to be in love. そうよ、恋しなくちゃ Sé que necesito estar enamorado(enamoradoa). I know I've wasted too much time. そうよ、(わかるまで)時間がかかったわ Sé que he desperdiciado demasiado tiempo. I know I ask perfection of, a quite imperfect world, かなり不完全な世界に完璧を求めていることを知っている。 Sé que pido perfección en un mundo bastante imperfecto. And fool enough to think that's what I'll find. そんなものを見つけようだなんて、私は馬鹿ね Y soy lo suficientemente tonto como para pensar que eso es lo que encontraré. I Need To Be In Love 歌詞、和訳、日本語訳 青春の輝き歌詞、和訳、日本語訳 #ineedtobeinlove #carpenters #karencarpenter #richardcarpenter #青春の輝き #1970smusic #70spop #melodicpop #romanticsongs #nostalgicmusic #lovesongs #goldeneramusic #harmonymusic #americanclassics #aigeneratedmusic #musicvideo #aivideo #runwaygen3 #runway