У нас вы можете посмотреть бесплатно "소백주(小栢舟)" 황진이님의 시조를 재해석한 K-트롯 보컬이 매력적인 곡 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
소백주小栢舟(작은 잣나무배) 朝鮮 黃眞伊 汎彼中流小栢舟(범피중류소백주) "저 강 한가운데 떠가는 작은 배" 幾年閑繫碧波頭(기년한계벽파두) "몇 해 동안이나 푸른 물결 위에 한가롭게 매여 있던가" 後人若問誰先渡(후인약문수선도) "후대 사람들이 만약 누가 먼저 건넜는지 묻는다면" 文武兼全萬戶侯(문무겸전만호후) "문무를 모두 갖춘 고위관료" 가사는 조금 변형된 형태로 만들 었습니다 큰 흐름은 원 시조의 내용을 유지하기 위해 노력햏습니다^^ 인용 원주용, 『조선시대 한시 읽기』, 이담, 2010년, 263 저 중류(현실을 비유)에 떠 있는 잣나무로 만든 작은 배(시인 자신에 비유)는 몇 해나 한가롭게 타는 사람 없이 푸른 물가에 매어 있었던가(임을 만나지 못한 것이 오래됨)? 후세 사람 중에 만약에 누가 먼저 그 배를 타고 건너갔느냐고 묻는다면(내가 사랑한 임이 누구냐고 묻는다면), 문(文)과 무(武)를 겸비한 높은 관리였다고 대답할 것이다. 원주용, 『조선시대 한시 읽기』, 이담, 2010년, 263