У нас вы можете посмотреть бесплатно Jeryl 李佩玲: Lee Pei Ling X Kim Dong Gyun_Stay With Me_ Korean/Chinese Version или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
李佩玲 X Kim Dong Gyun Crossover cover song 新闻稿 大马17岁唱将李佩玲X韩国OPPA Kim Dong Gyun跨国合作 翻唱Goblin经典插曲 先前在《中国新歌声》夺得6强好成绩的李佩玲,回国后演出邀约不断,近期更受邀担任2017金视奖的表演嘉宾,演唱了5强最佳电视剧主题曲。而除了积极筹备自己的首张专辑,李佩玲也搭上了网络翻唱歌曲的风潮,与其他歌手朋友合作在网上翻唱了一些歌曲,让喜欢听她唱歌的朋友们能够在新专辑出炉之前再次回味她的歌声。 继上次配合电影《美女与野兽》的热潮,与FS(Fuying & Sam)翻唱了《Beauty And The Beast》之后,李佩玲再次尝试了更不一样的翻唱作品,并与一名在网络上以翻唱马来语歌曲而受到一定关注的韩国籍歌手Kim Dong Gyun联手合作。两人抓住前阵子热播的韩剧《孤单又灿烂的神-鬼怪Globin》热潮,翻唱了由Chanyeol(EXO)朴灿烈 & Punch演唱的插曲《Stay With Me》。 李佩玲唱韩语 歌词韩翻中 新鲜感十足 翻唱《Stay With Me》也是李佩玲第一次尝试演唱韩语歌曲,清亮的歌声唱起韩语来依旧非常动人,给歌迷耳目一新的感觉。除此之外,两人更用心地将后半段的歌词改编成中文版,相当有趣。马韩歌手跨国合作大玩cross over,甚至运用马来西亚多元语言与文化的特色,更能擦出不一样的火花。而李佩玲不久后也即将推出自己的作品,令人相当期待。 这次与李佩玲跨国合作的Kim Dong Gyun,正是因翻唱中、韩及马来语歌曲而被不少大马网友讨论的韩国籍网络歌手。他所翻唱的马来歌曲许多都冲破上百千的观察看人次,像是Faizal Tahir的《Sayang》、Aiman Tino的《Permata Cinta》等,也会将部分歌词翻唱成韩文,使马来歌曲别有一番风味,相当特别。其中他与马来歌手Wany Hasrita所翻唱的《Memori Berkasih》,在youtube平台上更达到200万以上的观看人次。而除了翻唱,他也多首自己的马来歌曲,而这次他也是首次尝试将韩国歌翻唱成中文版。 ****************************************************************************** 李佩玲FB page: https://goo.gl/IIEvpZ KIM DONG GYUN FB page: https://goo.gl/wKduZg KIM DONG GYUN Youtube Channel: / @superkentertainment