У нас вы можете посмотреть бесплатно Hercules - "Hunk of moussaka" scene (One Line Multilanguage; 37 Languages) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
"How sentimental. You know, I haven't been this choked up since I got a hunk of moussaka caught in my throat! Huh?! So is this an audience or a mosaic?" So this is my last OLM of Hercules because I want to take a break from making more videos from this film. Maybe I will make more from Hercules, I don't know. I'm gonna focus on other films for one line/multilanguages. So in this OLM, I just wanted to see how this scene was translated, whether they added the "moussaka" line or not. Moussaka is actually good and I love Mediterranean food. It's the best cuisine and Mediterraneans make the best food. I don't like eggplants, but I only like it when I'm eating moussaka. I love pasta dishes and some pasta dishes I like are "negresco" which is an Egyptian noodle dish with potatoes and bechamel sauce and "lasagna" from Italy. But macaroni and cheese is my number one pasta dish for me ever. See my other one line multilanguage videos: • 🌎One Line Multilanguages🌎 Favorite Hades: Cantonese, Castilian + Latin Spanish, Dutch, Egyptian Arabic, English, European French, Finnish, German, Greek, Hungarian, Japanese, Polish, Russian, Serbian, Swedish, and Turkish Languages: Hades 0:10 - English: James Woods 0:26 - Albanian: Piro Malaveci 0:42 - Brazilian Portuguese: Márcio Simões 0:58 - Canadian French: Jean-Luc Montminy 1:13 - Cantonese: 盧國雄 (Lo Gwok Hung/Lo Kwok Hung) 1:29 - Castilian Spanish: Pep Antón Muñoz 1:44 - Catalan: Pep Antón Muñoz 2:00 - Czech: Vladimír Kudla 2:15 - Danish: Henning Jensen 2:31 - Dutch: Pierre Bokma 2:47 - Egyptian Arabic: محيي إسماعيل (Mohi Ismail) 3:03 - European French: Dominique Collignon-Maurin 3:18 - European Portuguese: Fernando Luís 3:34 - Finnish: Seppo Pääkkönen 3:50 - German: Arne Elsholtz 4:05 - Greek: Κωνσταντίνος Τζούμας (Konstantínos Tzoúmas) 4:21 - Hindi: ??? 4:37 - Hungarian: Kulka János 4:53 - Icelandic: Egill Ólafsson 5:08 - Italian: Massimo Venturiello 5:24 - Japanese: 嶋田久作 (Shimada Kyūsaku) 5:40 - Kazakh: ??? 5:55 - Korean: 김환진 (Kim Hwan-jin) 6:11 - Latin Spanish: Rubén Trujillo 6:27 - Malay: ??? 6:42 - Norwegian: Nils Ole Oftebro 6:58 - Persian: ??? 7:14 - Polish: Paweł Szczesny 7:30 - Romanian: Ștefan Velniciuc 7:45 - Russian: Николай Буров (Nikolay Burov) 8:01 - Serbian: Бојан Жировић (Bojan Žirović) 8:17 - Slovak: Miroslav Noga 8:32 - Swedish: Dan Ekborg 8:48 - Taiwanese Mandarin: 杜德勳 (Dù Déxūn) 9:04 - Thai: เอกชัย พงศ์สมัย (Ekkachai Phongsamai) 9:19 - Turkish: Sungun Babacan 9:35 - Ukrainian: Констянтин Таран (Konstyantyn Taran) Missing version: Indonesian I don't own Hercules. All rights go to Disney. Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. #hercules #disney #onelinemultilanguage #olm #languages #hades #hunkofmoussaka #moussaka #greece #funny #zeus