У нас вы можете посмотреть бесплатно Mi chiamano Mimi 내이름은 미미 [ITALIANO+한글자막] Angela Gheorghiu 안젤라 게오르규 LA BOHEME 2012 SEOUL 라보엠 서울 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
OPERA [LA BOHÈME] 2012 SEOUL 2012 야외오페라 [라보엠] Sep.1 Giacomo Puccini - 자코모 푸치니 Seoul Philharmonic Orchestra 서울시립교향악단 [Conductor] Myung-Whun Chung 지휘-정명훈 [Mimi] Angela Gheorghiu 미미-안젤라 게오르규 [Rodolfo] Vittorio Grigolo 로돌포-비토리오 그리골로 [Art Director] Pyoung-Jun Park 제작총감독-박평준 [Producer] Gil-Hwang Chang 프로듀서-장길황 [Korean Director] Soo-Dong Chang 한국연출-장수동 [Director] Nadine Duffaut [Set Design] Emmanuelle Favre [Costume Design] Katia Duflot [Lighting Design] Phillippe Grosperrin [Assistant Director] Sophie Duffaut Mi chiamano Mimi 내 이름은 미미 Si. 네. Mi chiamano Mimi, 제 이름은 미미예요. ma il mio nome è Lucia. 하지만 진짜 이름은 루치아예요. La storia mia è breve. 제 얘기는 단순해요. A tela o a seta ricamo in casa e fuori... 집안 밖에서 명주나 주단에 수를 놓으며... Son tranquilla e lieta 평화롭고 행복하게 지내요. ed è mio svago far gigli e rose. 주로 백합과 장미를 수놓아요. Mi piaccion quelle cose 저는 그런 걸 좋아해요. che han si dolce malia, 정말 오묘한 마력이 있어요. che parlano d'amor, di primavere, 그것들은 사랑과 봄을 말하고 che parlano di sogni e di chimere, 꿈과 환상을 이야기 하죠. quelle cose che han nome poesia... 그런 것을 시(詩)라고 부르죠. Lei m'intende? 제 말 아시겠어요? Si. 네. Mi chiamano Mimi, 다들 저를 미미라고 불러요. il perche non so. 이유는 저도 모르겠어요. Sola, mi fo il pranzo da me stessa. 언제나 혼자 지내며 밥도 혼자 먹어요. Non vado sempre a messa, 교회를 자주 가지는 않지만, ma prego assai il Signore. 기도는 열심히 해요. Vivo sola, soletta 혼자 사는, 방바닥에서 là in una bianca cameretta: 작고 하얀 방 그곳에서는 guardo sui tetti e in cielo; 천장 위로 하늘이 보여요. Ma quando vien lo sgelo 하지만 봄이 오면 il primo sole è mio 햇빛이 맨 먼저 저를 비춰요. il primo bacio dell'aprile è mio! 4월이 저에게 첫 키스를 하죠. il primo sole... è mio! 햇빛이 맨 먼저... 저에게. Germoglia in un vaso una rosa... 꽃병에 장미 한송이 꽂고... Foglia a foglia la spio! 꽃잎 하나하나 향기를 맡아요. Cosi gentile il profumo d'un fiore! 너무나 향긋한 그 꽃향기! Ma i fior ch'io faccio, ahime! 하지만 제가 꽂은 꽃은, 아! i fior ch'io faccio, ahime! non hanno odore. 제가 꽂은 꽃은, 아! 향기가 없어요. Altro di me non le saprei narrare. 이제 더 드릴 말씀이 없네요. Sono la sua vicina 괜히 이웃이라고 찾아와서 che la vien fuori d'ora a importunare. 당신을 방해만 했네요.