У нас вы можете посмотреть бесплатно השם הקדוש יהוה Hashem ha’kadosh YHWH (The holy name, YHWH) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
[Verse 1] כאשר האלהים נעשה אדם Ka’asher ha’Elohim na’asah adam (When God became a man) גלה את שמו מלפנים Gilah et-shemo milfaním (He revealed His name before) השם הקדוש יהוה Hashem ha’kadosh YHWH (The holy name, YHWH) מושיענו אדננו Moshienu Adonenu (Our Savior, our Lord) [Verse 2] בעברית נכתב שמו Be’ivrit nikhtav shemo (In Hebrew His name was written) אך הקול האמתי נשכח Akh ha’kol ha’amiti nishkach (Yet the true sound was forgotten) ביראה קראו לו אדני Be’yirah kar’u lo Adonai (In reverence they called Him Adonai) או אלהים הגבור O Elohim ha’gibor (Or Elohim, the Mighty One) [Verse 3] על הצלב נכתבו הדברים Al-haTslav nikhtavu ha’devarim (Upon the cross the words were written) ביד פילאטוס נגלה שמו Be’yad Pilatos niglah shemo (By Pilate’s hand His name was revealed) ישוע הנצרי Yeshua HaNatzri (Yeshua the Nazarene) ומלך היהודים U’Melekh haYehudim (And King of the Jews) אמת נגלתה לכל אדם לדעת Emet nigletah le’khol adam lada’at (A truth was revealed for all mankind to know) [Verse 4] הבט אל האותיות האלה Habet el-ha’otiyot ha’eleh (Look upon the letters there) יהוה השם הקדוש YHWH hashem ha’kadosh (YHWH, the sacred name) על הצלב עמד ישוע Al-haTslav amad Yeshua (On the cross Yeshua stood) האלהים עצמו בא להושיע HaElohim atsmo ba le’hoshia (God Himself had come to save) [Verse 5] בעבור חטאינו נשא את הצלב Ba’avur chata’einu nasa et-haTslav (For our sins He bore the cross) תחתינו עמד Tachteinu amad (Took our place) ושלם את המחיר Ve’shilem et-haMechir (And paid the price) בישוע קרוב היה האלהים BaYeshua karov hayah haElohim (In Yeshua God was near) לפדות ולקרבנו אליו Lifdot u’le’karvenu elav (To redeem and draw us close) [Verse 6] הצלב מגלה את אהבתו HaTslav magleh et-ahavato (The cross reveals His love) ואת גבורתו Ve’et-gevurato (And His power) שמו הקדוש נכתב שם Shemo ha’kadosh nikhtav sham (His holy name was written there) כי ישוע גאלנו חי Ki Yeshua go’alenu chai (For Yeshua our Redeemer lives) הוא יהוה הקרוב לנצח Hu YHWH ha’karov laNetzach (He is YHWH, ever near) [Outro] הרימו את שמו Harimu et-shemo (Lift His name) הללו בתודה Halelu be’todah (Praise with thanksgiving) ישוע מושל Yeshua moshel (Yeshua reigns) מלך החסד Melekh ha’chesed (The King of grace) על הצלב נחתם שמו Al-haTslav nechtam shemo (Upon the cross His name was sealed) אות אהבה נגלתה לנצח Ot ahavah niglah laNetzach (A sign of love, forever revealed)