У нас вы можете посмотреть бесплатно Ranpono by Sydney Guillaume - Blue Valley Northwest High School Chamber Singers или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Blue Valley Northwest High School Chamber Singers Kevin Coker, director SWACDA Conference (soundcheck) Kauffman Center for the Performing Arts March 8, 2016 - - see score at: http://sydneyguillaumemusic.com/portf... - - English Translation [ Yele maoulo! ] The conch shells are sounding, The roosters haven’t crowed yet, The sun hasn’t risen yet, The workers are on their feet! Ranpono has begun! Laborers, let’s put our hands together, Let’s join together, The work has begun! Little by little, the bird makes its nest. My brothers, my sisters, Join together, let’s move forward! Heads together, in harmony, We will come to see the navel of an ant. With perseverance, we will see the navel of an ant. The load that you bear on your head falls on your shoulders. Little by little, the bird makes its nets. [ Yele maoulo! ] Wasting time is not part of the game. We must work today to harvest tomorrow. Work is over! The sun is setting, The workers are dismissed, A job well done. Ranpono brings life. Truly indeed, Ranpono brings life! With many hands the load is light. - - - Haitian Creole text by: Gabriel T. Guillaume [ Yele maoulo! ] Kòn lanbi yo sonnen, Kòk yo poko chante, Solèy poko leve, Travayè yo kanpe! Ranpono derape! Travayè, an nou met men, An nou pote kole, Travay la kòmanse! Piti, piti, zwazo fè nich li. Frè mwen yo, sè mwen yo, Pote kole an’n avanse. Tèt ansanm, an amoni, N’ava rive wè lonbrit foumi. Avèk pèseverans, n’ava wè lonbrit foumi. Chay la soti sou tèt, men li tonbe sou zepòl. Piti, piti, zwazo fè nich li. [ Yele maoulo! ] Pedi tan pa ladan’l. Fò nou travay jodia pou’n rekòlte demen. Travay lage! Solèy ape kouche, Travayè yo lage, Travay la byen fini. Ranpono se la vi. Wi, tout bon vre, Ranpono se la vi! Men anpil chay pa lou.