У нас вы можете посмотреть бесплатно LA CAÑADA DE LAS MERINAS. Trashumancia / THE TRAIL OF THE MERINO или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
https://www.domingomoreno.com / https://vimeo.com/domingomoreno/vod_p... https://domingomoreno.bigcartel.com/ #Documental / 28 min / España LA CAÑADA DE LAS MERINAS. De las montañas Cantábricas a Extremadura / THE TRAIL OF THE MERINO: From the Cantabrian hills to Extremadura / LA TRANSHUMANCE DES MÉRINOS des Montagnes Cantabriques à l'Estremadure / DER WEG DER MERINO-SCHAFE: Aus dem Kantabrischen gebirge in die Extremadura ES Las vidas de Longinos y María Eugenia están dedicadas por entero al cuidado de sus #ovejas #merinas. La #lana de esta #raza fue durante siglos la mayor fuente de riqueza de #España. Practican una #trashumancia que remite a los grandes traslados por las #cañadas #medievales de la #Mesta. Tras la estancia en el #agostadero de la #Montaña #Palentina, el #rebaño de 1500 #ovejas inicia un largo peregrinar de unos 700 km a pie, con jornadas de 20 a 30 km. Siguen los itinerarios de la #Cañada #Leonesa #Oriental y la Cañada de la #Plata, atraviesan las ciudades de #Salamanca y Madrid. Después de duras jornadas, salvando todo tipo de obstáculos, alcanzan las dehesas #extremeñas, próximas al Parque Natural de #Monfragüe (Cáceres). Es en el sur donde van a tener lugar la #paridera, el #esquileo y la #marca de las #ovejas; hasta que con la llegada de la primavera se retorne de nuevo a las #montañas #cantábricas. EN Longinos Álvarez, is one of the few #shepherds have practised #long-distance #seasonal #migration on foot in #Spain. With María Eugenia, his partner, he as a 40-day walk ahead of him on one of the most important #stock #trails in the country. Since he was small, along with his parents, he has practised this #nomadic trade which in mid-October every year takes him from the passes of León or Palencia, where he has spent the summer, to the #Extremaduran meadows. On the map of the #pastoral towns of Europe, between #alpine #shepherds and #Laplanders of the north and the #desert #nomads of Africa to the south, #migration survives on the #Mediterranean #peninsulas. In #Spain, these #seasonal #migrations for the best use of #pasture wove a complex network of #livestock #trails, whose use, though diminished, is still preserved. A common protected #heritage that all together are 125,000 kilometres long and occupy an area of 425,000 hectares, 1% of #Spanish #territory. FR Les vies de Longinos et de María Eugenia sont entièrement vouées au soins de leurs Merinas. La #laine de cette race de #moutons fut des siècles durant la plus grande source de richesse d’Espagne. Ils pratiquent une #transhumance qui évoque les grands déplacements #médiévaux de la #Mesta. Après avoir séjourné dans les #pâturages d’été de la #montagne #Palentine, les #bergers et leur #troupeau composé de 1500 #moutons commencent un long #pélerinage de 700 kilomètres, parcourant parfois jusqu’à 30 kilomètres par jour. Ils suivent les itinéraires marqués par la Cañada Leonesa Orientale et la Cañada de la Plata, traversent les villes de Salamanca et de Madrid. Les longues journées semées d'obstacles de toute sorte les conduisent finalement en Extremadure, aux #pâturages proches du #parc #naturel de Monfragüe (Cáceres). C’est dans le sud où auront lieu la mise à bas, le tondage et le #marcage des #moutons. Ils y resteront jusqu’à l’arrivée du printemps avec lequel ils retourneront à nouveau dans les #montagnes #cantabriques. DE Longinos Álvarez, ist einer der wenigen Hirten, der heute noch die #Wanderweidenwirtschaft auf #Langstrecken in #Spanien praktiziert. Mit seiner Gefährtin, María Eugenia, liegen 40 Tage Fußmarsch vor ihm, über einige der wichtigsten Weidewege des Landes. Schon als Kind hat er mit seinen Eltern dieses Nomadengewerbe ausgeübt, das sie jedes Jahr Mitte Oktober von den Bergpässen von León oder Palencia, wo sie im Sommer sind, zu den extremenischen Weiden führt. Auf der Landkarte der Hirtenvölker Europas, von den Alpenhirten und Lappen im Norden bis zu den #Nomaden der afrikanischen Wüste, überdauert die Weidenwirtschaft in den Mittelmeerländern. In #Spanien entstand durch diese #Migrationen, wegen der Weidenausnutzung, ein komplexes Netz an Viehwegen, die ihren Nutzen, wenn auch eingeschränkt, aber immer noch erhalten haben. Ein öffentlich geschütztes #Naturerbe, das insgesamt eine Länge von 125.000 Kilometern erreicht und eine Fläche von 425.000 Hektar einnimmt, 1% des #spanischen Bodens. *DVD available with #English, #French, and #German subtitles