У нас вы можете посмотреть бесплатно Clarissa Ferenczi Mera Joota Hai Japani Mukesch Cover или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Anil CHAUHAN Studio Karaoke Saregama Karaoke Studio Shree Raj Kapoor Mukesch I Recomand Soundeffects Pantofii mei sunt japonezi, Acești pantaloni sunt englezești, Șapca de pe capul meu este rusească, Totuși inima mea este indiană. Pantofii mei sunt japonezi, Acești pantaloni sunt englezești, Caciula de pe capul meu este rusească, Totuși inima mea este indiană. Am pornit pe drumul deschis, Plin de avant Plin de speranta, mergand spre nazuinta Cu inima plina de credinta Unde este destinația mea, unde ma voi opri Acest lucru numai Dumnezeu va sti. Dumnezeu ma va ocroti Să mergem in continuare, pe drumul cek drept Ca un râu furtunos, Cu o caciula rusească pe cap, Merg inainte,nu o iau de la cap. Pantofii mei sunt japonezi, Acești pantaloni sunt englezești, Cu o caciula rusească, fara frica de moarte In inima mea, tara mea toata incape. Pantofii mei sunt japonezi... Sus și jos, jos și sus, Valurile vieții curg, Valurile vieții curg, Raul demiurg Nebunul care stă pe țărm, Întreabă calea spre patrie, Întreabă calea spre patrie. Dar patria sa este departe. Mersul este povestea vieții, Oprirea este un semn al morții, Caciula mea este rusească, Totuși inima mea este romaneasca. Pantofii mei sunt japonezi… Vom fi regi și prinți prin parinti Prinți răsfățați, Prinți răsfățați, vom fi salvatii Vom sta pe tron, Ori de câte ori vom dori, Ori de câte ori vom dori. Vom domni insa doar in poezii In flori, in frunze si in fiinta Mergem continuu cata vreme trim. Chipul meu este familiar, totusi necunoscut Lumea este surprinsă, de-al meu chip Caciula de pe capul meu este rusească, Totuși inima mea este indiană. Pantofii mei sunt japonezi, Acești pantaloni sunt englezești, Șapca roșie de pe capul meu este rusească, Totuși inima mea este indiană. Pantofii mei sunt japonezi… Meine Schuhe sind japanisch, diese Hose ist englisch, die Mütze auf meinem Kopf ist russisch, doch mein Herz ist indisch. Meine Schuhe sind japanisch, diese Hose ist englisch, die Mütze auf meinem Kopf ist russisch, doch mein Herz ist indisch. Ich brach auf auf die offene Straße, voller Begeisterung, voller Hoffnung, dem Ziel entgegen, mit einem Herzen voller Glauben. Wo ist mein Ziel, wo werde ich anhalten? Nur Gott wird es wissen. Gott wird mich beschützen. Gehen wir weiter, auf dem geraden Weg, wie ein reißender Fluss, mit einer russischen Mütze auf dem Kopf, gehe ich voran, ich nehme sie nicht ab. Meine Schuhe sind japanisch, diese Hose ist englisch, mit einer russischen Mütze, ohne Furcht vor dem Tod, in meinem Herzen ist mein ganzes Land vereint. Meine Schuhe sind japanisch... Auf und ab, ab und auf, Die Wellen des Lebens fließen, Die Wellen des Lebens fließen, Der Fluss-Demiurg Der Narr, der am Ufer steht, Fragt nach dem Weg in die Heimat, Fragt nach dem Weg in die Heimat. Doch seine Heimat ist fern. Gehen ist die Geschichte des Lebens, Anhalten ist ein Zeichen des Todes, Mein Hut ist russisch, Doch mein Herz ist rumänisch. Meine Schuhe sind japanisch... Wir werden durch unsere Eltern Könige und Prinzen sein, Verwöhnte Prinzen, Verwöhnte Prinzen, wir werden gerettet sein. Wir werden auf dem Thron sitzen, Wann immer wir wollen, Wann immer wir wollen. Doch wir werden nur in Gedichten herrschen, In Blumen, in Blättern und im Sein. Wir gehen unaufhörlich, solange wir leben. Mein Gesicht ist vertraut und doch fremd. Die Welt ist überrascht von meinem Gesicht. Der Hut auf meinem Kopf ist russisch, Doch mein Herz ist indisch. Meine Schuhe sind japanisch, diese Hose ist englisch, die rote Mütze auf meinem Kopf ist russisch, doch mein Herz ist indisch. Meine Schuhe sind japanisch.