• ClipSaver
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

咻咻满 《凤凰于飞》(Cover 林俊杰版,原唱刘欢) скачать в хорошем качестве

咻咻满 《凤凰于飞》(Cover 林俊杰版,原唱刘欢) 9 месяцев назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
咻咻满 《凤凰于飞》(Cover 林俊杰版,原唱刘欢)
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: 咻咻满 《凤凰于飞》(Cover 林俊杰版,原唱刘欢) в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно 咻咻满 《凤凰于飞》(Cover 林俊杰版,原唱刘欢) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон 咻咻满 《凤凰于飞》(Cover 林俊杰版,原唱刘欢) в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



咻咻满 《凤凰于飞》(Cover 林俊杰版,原唱刘欢)

#咻咻满 #古风 #翻唱 #xiuxiuman #ancientstyle #cover 咻咻满斗鱼直播间 https://www.douyu.com/8777 咻咻满 《凤凰于飞》(Cover 林俊杰版,原唱刘欢) "The Phoenix Couple Soars Together" Xiuxiuman (Cover JJ Lin's version, Original Singer Liu Huan) 词:刘欢 Lyricist: Liu Huan 曲:刘欢 Composer: Liu Huan 编曲:Kenn C Arranger: Kenn C 原唱:刘欢 Original Singer: Liu Huan 翻唱版本:林俊杰《梦想的声音2》EP.7 现场版伴奏 Cover Version: JJ Lin "The Sound of Dreams 2" EP.7 Live Version Accompaniment 旧梦依稀 Vague are the old dreams 往事迷离 Misty are the past events 春花秋月里 Amid spring blossoms and autumn moon 如雾里看花 Like seeing flowers through mist 水中望月 Gazing at the moon reflected in water 飘来又浮去 Drifting in, floating out 君来有声 Your arrival resounds 君去无语 Your departure silent 翻云覆雨里 Amidst the clouds and rain 虽两情相惜 Though our hearts cherish one another 两心相仪 Our spirits align 得来复失去 Gained only to be lost again 有诗待和 There's poetry awaits completion 有歌待应 Songs await response 有心待相系 Hearts yearn to be united 望长相思 Longing for enduring love 望长相守 Longing for lasting companionship 却空留琴与笛 Yet only the guqin and dizi remain 以情相悦 We delight in affection 以心相许 we pledge with our hearts 以身相偎依 We embrace with our bodies 愿勿相忘 May we never part 愿勿相负 May we never betray each other 又奈何恨与欺 Yet how can we avoid betrayal and deceit? 得非所愿 Gained what was not desired 愿非所得 Desired what was not gained 看命运嘲弄 Seeing fate's mockery 造化游戏 Playthings of destiny 真情诺诺 True love, sincere 终于随乱红飞花去 Finally drifting away with the chaotic red flowers 有诗待和 There's poetry awaits completion 有歌待应 Songs await response 有心待相系 Hearts yearn to be united 望长相思 Longing for enduring love 望长相守 Longing for lasting companionship 却空留琴与笛 Yet only the guqin and dizi remain 以情相悦 We delight in affection 以心相许 we pledge with our hearts 以身相偎依 We embrace with our bodies 愿勿相忘 May we never part 愿勿相负 May we never betray each other 又奈何恨与欺 Yet how can we avoid betrayal and deceit? 期盼明月 Looking forward to the bright moon 期盼朝阳 Looking forward to the rising sun 期盼春风浴 Looking forward to the spring breeze's bath 可逆风不解 But the contrary wind doesn't understand 挟雨伴雪 Bringing rain with snow 摧梅折枝去 Breaking the plum branches 凤凰于飞 The phoenix couple soars together 翙翙其羽 Fluttering its feathers 远去无痕迹 Vanishing without trace 听梧桐细雨 Listening to a gentle rain on the phoenix tree 瑟瑟其叶 Rustle of its leaves 随风摇记忆 Memories flutter and dance in the wind 得非所愿 Gained what was not desired 愿非所得 Desired what was not gained 看命运嘲弄 Seeing fate's mockery 造化游戏 Playthings of destiny 真情诺诺 True love, sincere 终于随乱红飞花去 Finally drifting away with the chaotic red flowers 期盼明月 Looking forward to the bright moon 期盼朝阳 Looking forward to the rising sun 期盼春风浴 Looking forward to the spring breeze's bath 可逆风不解 But the contrary wind doesn't understand 挟雨伴雪 Bringing rain with snow 摧梅折枝去 Breaking the plum branches 凤凰于飞 The phoenix couple soars together 翙翙其羽 Fluttering its feathers 远去无痕迹 Vanishing without trace 听梧桐细雨 Listening to a gentle rain on the phoenix tree 瑟瑟其叶 Rustle of its leaves 随风摇记忆 Memories flutter and dance in the wind 梧桐细雨 A gentle rain on the phoenix tree 瑟瑟其叶 Rustle of its leaves 随风摇记忆 Memories flutter and dance in the wind

Comments

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5