У нас вы можете посмотреть бесплатно 老外常说的 "Make something of yourself" 到底什么意思?| Top 10 “MAKE” Idioms You’re Probably Using Wrong или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
英语里有太多带 “make” 的短语,看似简单,其实坑多得离谱! 这一集,我们拆解 10个最容易误解的“make”俚语表达: 👉 make it up to someone 👉 make a scene 👉 make up your mind 👉 make something of oneself 👉 make something out of 👉 make the most of 👉 make a comeback 👉 make light of 👉 make it snappy 👉 make out to be 每个短语我都会告诉你: ✅ 真实语气和语感 ✅ 在什么场景下最常听到 ✅ 更地道、更口语的替换表达 看完这期,你不只是懂意思,而是会用。 📍 想学地道表达、掌握母语者的语气,点个赞 + 收藏,不迷路。