У нас вы можете посмотреть бесплатно Captain Carlossi™ - Qalbi Lil Abad (My Heart, Forever) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Captain Carlossi™ with his first arabic Song called "Qalbi Lil Abad" (My Heart, Forever) Click "More" for the Translation / Klicke auf "Mehr" für die Übersetzung !! Mein Herz, für immer! Oh Maryam, Licht meiner Augen, Du bist die Königin meines Herzens und das Geheimnis meiner Freude. Dein Gesicht gleicht dem Mond in einer Vollmondnacht, und dein Lächeln ist wie die Sonne, die meinen Himmel erhellt. Oh Seele meiner Seele, meine ewige Liebe, Du bist schöner als alle Blumen des Frühlings. In deinen Augen liegt das Meer meiner Geheimnisse, und in deiner Umarmung finde ich meinen Frieden. Oh Maryam, Traum meines Lebens, Du bist der Stern, der meinen Weg erleuchtet. Niemand auf dieser Welt gleicht dir, und niemand kann deinen Platz einnehmen. Du bist der Anfang und das Ende, wir sind zusammen, gegen die ganze Welt. Oh Maryam, Liebe meines Lebens, Du bist die Schönste, Wunderbarste und Beste. --------------------------------------------------------- Qalbi Lil-Abad (My Heart, Forever) يا مريم، يا نور عيني (Ya Maryam, ya noor 'ayni) أنتي قلبي وسر فرحي (Anti qalbi wa sirri farahi) وجهك قمر في ليالي السنين (Wajhuki qamar fi layali al-sineen) وضحتك شمس تضوي سمائي (Wadhikatuki shams tudwi sama’i) يا روح الروح، يا حلم العمر (Ya rooh al-rooh, ya hulm al-‘umr) أنتي أجمل من كل الزهر (Anti ajmal min kull al-zahr) عيناك بحر، فيه أسراري (‘Aynayki bahr, fihi asrari) وحضنك أماني في ليالي السهر (Wa hadhnuki amani fi layali al-sahar) يا مريم، يا نجمة طريقي (Ya Maryam, ya najmat tareeqi) أنتي حياتي، وأنتي حبيبي (Anti hayati, wa anti habibi) لا أحد يشبهك في كل الدنيا (La ahad yushbihuki fi kull al-dunya) وحبك بقلبي يبقى أبديا (Wa hubbuki bi qalbi yabqa abadiya) نحن معا، ضد العالم كله (Nahnu ma‘an, didd al-‘alam kulluh) وحبنا قصة تكتب بالذهب (Wa hubbuna qissa tuktab bil-dhahab) يا مريم، يا حب حياتي (Ya Maryam, ya hubb hayati) أنتي الأجمل، والأغلى للأبد (Anti al-ajmal, wa al-aghla lil-abad) -----------------------------------------------------------------