У нас вы можете посмотреть бесплатно 해가 질 즈음에 만날래?🌹: 아이묭 - 사랑을 전하고 싶다든가 [가사/발음/해석] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
구독자냥들이 타쿠상 많이 요청해줬던 노래, 아이묭의 터프한❤️매력이 나오는 바로 그 노래가 왔다냥! 🔻🔻묭쨩 노래 키키나가라 니혼고 공부 해보자냥🔻🔻 明日 / あした [아시타] / 내일 会う / あう [아우] / 만나다 伝える / つたえる [츠타에루] / 전하다, 알리다 完璧 / かんぺき [칸페키] / 완벽 とりあえず [토리아에즈] / 일단, 우선 남자의 시점에서 쓰인 가사다냥! 자유분방한 묭쨩의 매력 느껴보자냥! [한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 노래들으며 일본어 단어 공부하자냥🎵 https://hanbonnyang.page.link/download [한본냥과 한자공부] 일본어 상용한자 2136개를 공부할 수 있다냥🔥 https://hbnkanji.page.link/download [한본냥 굿즈샵] 카와이한 와타시 굿즈를 만날 수 있다냥💜 https://marpple.shop/kr/hbn [가사] 健康的な朝だな 켄코-테키나 아사다나 건강한 아침이네 こんな時に君の「愛してる」が聞きたいや 콘나 토키니 키미노 아이시테루가 키키타이야 이럴 때 너의 「사랑해」가 듣고 싶어 揺れるカーテン 유레루 카-텐 흔들리는 커튼 少し浮いた前髪も 스코시 우이타 마에가미모 살짝 뜬 앞머리도 すべて心地いいさ 스베테 코코치 이이사 모두 기분 좋은걸 それに割れてしまった目玉焼き 소레니 와레테 시맛타 메다마야키 그러자 부서져 버린 계란프라이 ついてないなあ 츠이테 나이나- 재수 없네 バランスをとっても溢れちゃうや 바란스오 톳테모 아후레챠우야 중심을 잡아도 넘쳐버려 少し辛くて 少し酸っぱくて 스코시 카라쿠테 스코시 습파쿠테 조금 맵고 조금 시고 甘ったるかったりさ 아맛타루캇타리사 달콤하기도 하고 とりあえず今日は 토리아에즈 쿄-와 일단 오늘은 バラの花に願い込めてさ 바라노 하나니 네가이 코메테사 장미꽃에 바라는 걸 담아서 馬鹿な夢で踊ろう 바카나 유메데 오도로- 바보 같은 꿈에서 춤추자 愛を伝えたいだとか 아이오 츠타에타이다토카 사랑을 전하고 싶다든가 臭いことばっか考えて待ってても 쿠사이 코토 박카 칸카에테 맛테테모 역겨운 것들만 생각하고 기다려도 だんだんソファに沈んでいくだけ 단단 소화니 시즌데 이쿠다케 점점 소파에 가라앉아 갈 뿐 僕が明日良い男になるわけでもないからさ 보쿠가 아시타 이이 오토코니 나루 와케데모 나이카라사 내가 내일 좋은 남자가 될 리도 없으니까 焦らずにいるよ 아세라즈니 이루요 초조해하지 않아 今日は日が落ちる頃に会えるの? 쿄-와 히가 오치루 코로니 아에루노 오늘은 해가 질 즈음에 만날래? 「完璧な男になんて惹かれない」と 칸페키나 오토코니 난테 히카레나이토 완벽한 남자에게 어째서 끌리지 않냐며 君が笑ってたから悔しいや 키미가 와랏테타카라 쿠야시이야 네가 웃으니까 분해 腐るほどに話したいこと沢山あるのにな 쿠사루 호도니 하사니타이 코토 탁상 아루노니나 썩을 정도로 이야기하고 싶은 게 많이 있는데 寂しいさ 사비시이사 외로워 結局のところ君はさ 켁쿄쿠노 토코로 키미와사 결국에 넌 どうしたいの? 도-시타이노 어떻게 하고 싶어? まじで僕に愛される気あんの? 마지데 보쿠니 아이사레루 키 안노 정말로 내게 사랑받을 마음 있어? 雫が落ちてる 시즈쿠가 오치테루 물방울이 떨어지는 窓際目の際お気に入りの花 마도키와 메노키와 오키니 이리노 하나 창가, 눈가, 마음에 드는 꽃 とりあえず今日は 토리아에즈 쿄-와 일단 오늘은 部屋の明かり早めに消してさ 헤야노 아카리 하야메니 케시테사 방의 빛도 빠르게 사라져 どうでもいい夢を見よう 도-데모 이이 유메오 미요- 어떻게도 좋은 꿈을 꾸자 明日は2人で過ごしたいなんて 아시타와 후타리데 스고시타이 난테 내일은 둘이서 있고 싶다든지 같은 건 考えていてもドアは開かないし 캉가에테 이테모 도아와 아카나이시 생각하고 있어도 문은 열리지 않고 だんだんおセンチになるだけだ僕は 단단 오센치니 나루다케다 보쿠와 점점 센치하게 될 뿐이야 난 愛が何だとか言うわけでもないけど 아이가 난다토카 이우 와케데모 나이케도 사랑이 어떻다고 말할 뜻도 없지만 ただ切ないと言えばキリがないくらいなんだ 타다 세츠나이토 이에바 키리가 나이 쿠라이난다 그저 애달프다고 말하면 끝이 없을 정도야 もう嫌だ 모- 이야다 이젠 싫어 ろうそく炊いて 로-소쿠 타이테 촛불을 켜고 バカでかいケーキがあっても 바카데카이 케-키가 앗테모 엄청 큰 케이크가 있어도 君が食いつくわけでもないだろう 키미가 쿠이츠쿠 와케데모 나이다로- 네가 먹어 줄 것도 아니잖아 情けないずるい事ばかりを 나사케나이 즈루이 코토 바카리오 한심하고 치사한 일 투성이를 考えてしまう今日は 캉가에테 시마우 쿄-와 생각해버리는 오늘은 バラの花もないよ 바라노 하나모 나이요 장미꽃도 없어 汚れてるシャツに履き慣れたジーパンで 요고레테루 샷츠니 하키나레타 지-판데 더러워진 셔츠에 길들은 청바지로 愛を伝えたいだとか 아이오 츠타에타이다토카 사랑을 전하고 싶다든지 臭いことばっか考えて待ってても 쿠사이 코토박카 칸가에테 못테테모 역겨운 것들만 생각하며 기다리고 있어도 だんだんソファに沈んでいくだけ 단단 소화니 시즌데 이쿠다케 점점 소파에 파묻혀갈 뿐 僕が明日良い男になるわけでもないからさ 보쿠가 아시타 요이 오토코니 나루 와케데모 나이카라사 내가 내일 좋은 남자가 될 리도 없으니 焦らずにいるよ 아세라즈니 이루요 초조해하지 않아 今日は日が落ちる頃に会えるの? 쿄-와 히가 오치루 코로니 아에루노 오늘은 해가 질 즈음에 만날래?