У нас вы можете посмотреть бесплатно Hossein Haft Beli Bi - Toba Album (Official Audio) - بلے بے - حسین هفت или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Hossein Haft Beli Bi - Toba Album (Official Audio) - بلی بی - حسین هفت برای خرید کل آلبوم به وب سایت زیر مراجعه کنید https://tobaa.site/ Music Product: Sajad Eki Sound Engineer: Sajad Eki Music Manager: Abolfazl (Vage Media) Text: واھ ادا چہ بیگ انت ٫ عجب اینجا چه اتفاقی داره می افته ک کہ دیگ ان ک کہ کیگن ٫ کی به کیه منے مجگ توکءَ چے بیگ انت ٫ تو سر من چه اتفاقی داره میوفته اے پگرءَ ٫ این فکرا اے بندء ٫ این چارچوب ها (قوانین) اے ھالء توکءَ ژندءَ ٫ تو همین وضعیت خسته ام هاو مں پادا ناداں رو ٫ من گام میزارم حرکت میکنم و میرم چہ ملکء گپء هال هرابء ٫ از اتفاقاتی که تو وطن میوفته حالم خرابه هر روچ مے دل دل تباھء ٫ هر روز دلمون داغونه ھک ے گپ انت سک گرانء ٫ حرف حق که بهای سنگینی داره توار پر دنت اجنبی ٫ صدام میکنن اجنبی مہ اے ملکء چوکءٌ هم همہ ٫ من فرزند همین وطن هستم تمام دل گوشے کہ ھکءَ گر ٫ دلم میگه که حقت رو بگیر وطن مبے مں مبے ٫ اگه وطن نباشه من هم نیستم اے چمءَ بلک یں پء ببَنت ٫ شاید روزی آگاه بشن و متوجه بل ھکیکت پشتءَ دروگ بندے ٫ ولی کنار حقیقت همیشه دروغ وجود داره ویم نشتء لوگ بندے ٫ و خیال و توهم همیشه پیروزه هاو چہ اے ملکء توکءَ گوں ٫ آره از تو این وطن حرف میزنم بل بگندا دیمءَ چے بے ٫ بزار تاوانش رو من پس میدم بلے بے مں سر گوستگءَ ٫ بزار اتفاق بیوفته من از همه چی گذشته ام منے دیمءَ آدم دس بستگ انت ٫آدم های زیادی جلوم دست بسته ایستادن اے سادءَ پگرءَ مں سستگ انت ٫ ولی این بند هارو من پاره کردم چہ دراهیےآدم مں کسترءَ ٫ و از همه ای آدم ها من کوچک ترم بلے بے بلے ب روچ رسے مے کلے گے کلے گیے ٫ بزار هر اتفاقی میوفته بیوفته ٫ روز همه ای ما میرسه ... مں تالان تالان تالان ٫ من متلاشی ام ... هر تالا تالا تالا ٫ من آشوبم ... گ گالءَ گارء گار ٫ من گم شده ام ... د دیرے دیرے دیرے ٫ خیلی وخته ... چم بندءَ ها گندءَ ٫ چشامو میبندم و میبینم کہ هیچ نمت پندءَ ٫ که هیچ چیزی نمونده این اطراف مں بندءَ ٫ من اسیرم همے سلے روچء بندءَ ٫ اسیر همین روزهای بد کہ پشت پہ پشتءَ ٫ که پشت سر هم کوں پہ کوںءَ ٫ به هم متصل منءَ پدا سل پدا سلے روچ ٫ دوباره حالم رو بد و دوباره روز بد منے پدے گء منء در دوچ ٫ منو تعقیب میکنه من رو وصله میزنه به هم گوشء کوچ انت کوچ انت منے کبرءَ ٫ انگار قبر من رو دارن میزنن بلے مں نتروسءَ من نترءَ ٫ ولی من نمیترسم و بر نمیگردم گوشءَ بلے بے بلے بے ٫ میگم بزار هر اتفاقی میوفته بیوفته مں رسءَ وتے هبے گے هبےگ ٫ من میرسم به اون چیزی که در دل دارم راھ تچک هاو ٫ آره مسیر مستقیمه پاد ایر ایوک ٫ گام برمیدارم به تنهایی دیتت گوشتءٌ تیوک ٫ دیدی که گفتم تنهایی بیتگے بیت تو گام زیر ٫ شدنی میشه تو فقط گام بردار الم پکءَ ها بے ٫ مطمعن باش صدرصد میشه مں همدءٌ تو گام زیر ٫ من همینجام تو گام بردار نشتگے جاھءَ ٫ هرجا نشستی مچء ساھءَ ٫ زیر سایه درخت اے بیگواھءَ ٫ این گمشده ملکء راهء ٫ در مسیر وط کپتگے چاهء ٫ افتاده به چا ھاو ماں بیتءٌ ماں بے ٫ آره وارد شدم وارد شد نے پگرء دیمءَ کہ گرے ٫ الان چه کسی میتونه جلوی تفکر رو بگیره نند انت چارء کہ مرے ٫ نشستن نگاه میکنند چه کسی میمیره تو بل بے تو بل بے تو بل بے ٫ تو بزار اتفاق بیوفته اتفاق بیوفته اتفاق بیوفته منءَ دل نبے کہ نند انت چارنت سروکے ٫ ولی من تحمل ندارم ببینم تماشاگرن اے گوشء بیمار انت بیمار انت بیم مار انت ٫ این ها انگار بیمارن بیمارن بیمارن