• ClipSaver
  • dtub.ru
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

Foreground Eclipse - Storytellers скачать в хорошем качестве

Foreground Eclipse - Storytellers 5 лет назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Foreground Eclipse - Storytellers
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: Foreground Eclipse - Storytellers в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно Foreground Eclipse - Storytellers или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон Foreground Eclipse - Storytellers в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



Foreground Eclipse - Storytellers

Circle: Foreground Eclipse Album: Stories That Last Through The Sleepless Nights Arrangement: Teto Lyrics: Foreground Eclipse Vocal: Merami Scream: Teto Image: https://safebooru.donmai.us/posts/158... Subtitles: https://en.touhouwiki.net/wiki/Lyrics... https://mirrorofparanoia.com/2014/01/... https://foregroundnoises.wordpress.co... Notes: At 1:15 and 2:38 the source subtitles are missing a も in いつまでも。 The subtitles wrote いつまで, but Merami sings いつまでも。The missing も has been added back. At 2:08 the original romaji subtitles wrote "migi" for 右, but Merami pronounces it as "yu(u)." At 2:08 the original romaji subtitles wrote "moe de" for 燃で, but Merami pronounces it as "netsu de." One pronunciation of 熱で, not to be confused with 燃で, is "netsu de." 燃で is the one written in the source subtitles. 燃で has been changed to 熱で in the captions. At 2:10 the source subtitles had an extra の. The extra の has been removed from the captions. At 2:16 the original romaji subtitles wrote "honoo" for 炎, but Merami pronounces it as "honowo." At 2:53 the original romaji subtitles, except Foreground Noises, wrote "utsukushisa" for 愛しさ, but Merami pronounces it as "itoshisa."

Comments

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5