У нас вы можете посмотреть бесплатно [가사 | 발음] 요와네시티 - 천재 feat.하츠네 미쿠 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
해당 영상은 수익 창출을 하지 않아요 광고를 통한 수익은 원저작자에게 갑니다 - music by yowanecity Illustration by yowanecity movie by yowanecity - #보컬로이드 #요와네시티 #하츠네미쿠 - original song/mv - • 天才/yowanecity feat.初音ミク 가사 출처 - https://blog.naver.com/sizu_ru/222897... - 何も分かっちゃいない 나니모 와캇챠 이나이 아무것도 모르고 있어 あんたには分かりゃしない 안타니와 와카랴 시나이 당신은 알 수 있을 리가 없어 あっしゃあいっちゃんホットな人間に 앗 샤아 잇챵 홋토나 닌겐니 앗 그럼 제일 핫한 인간에게 ジェラってしまうよなチンパンジー 제랏테 시마우요나 친판지 질투를 해버릴 듯한 침팬지 あんたは犯罪者 안타와 한자이샤 당신은 범죄자 法で裁けぬ犯罪者 호오데 사바케누 한자이샤 법으로 재판할 수 없는 범죄자 クラッシャーぶってんだってな聴衆に 쿠랏샤아 붓텐닷테나 초오슈우니 크러셔처럼 구는 청중에게 ほら屈してたいんだろニュートンに 호라 쿳시테타인다로 뉴우톤니 봐 굴복하고 싶은 거지 뉴턴에게 いけしゃあしゃあしゃあしゃあと 이케 샤아 샤아 샤아 샤아 토 가자, 유들유들 유들유들하게 混沌な体組成の"何某"と 카오스나 타이소세이노 나니가시토 혼돈의 신체 성분의 "아무개"와 列を為して競い合って 레츠오 나시테 키소이앗테 줄을 서서 서로 경쟁하며 制服を着てる死神みたいだ 세이후쿠오 키테루 시니가미 미타이다 제복을 입는 사신 같아 チャカバンバンバンバンと 챠카 반반반반 토 짝 팡 팡 팡 팡 이라고 はしたのない処世も覚束ぬ餓鬼の 하시타노나이 쇼세이모 오보츠카누 가키노 별거 아닌 처세도 불안한 꼬맹이의 クレームじゃ忌々しい 쿠레에무쟈 이우와이시이 클레임은 진절머리가 나 この世を生き抜くのは難しい 코노 요오 이키누쿠노와 무즈카시이 이 세상을 살아가는 건 어려워 ねぇアインシュタイン嫌い嫌い 네에 아인슈타인 키라이 키라이 있지, 아인슈타인 싫어, 싫어 きっと自我がバグってしまうから 킷토 지가가 바굿테 시마우카라 분명 자아가 버그를 일으킬 테니까 ハッピーで漬ける 핫피데 츠케루 해피로 절여버려 オードブルでオーバードーズする悪魔の 오도부루데 오바도즈스루 아쿠마노 오르되브르로 오버도즈하는 악마의 ありのままを具現化したチャイルド 아리노마마오 쿠겐카시타 챠이루도 있는 그대로 구현화한 차일드 それがアタシなの奮い立った反動で 소레가 아타시나노 후루이탓타 한도우데 그것이 나의 격앙된 반동이야 道を外してたみたいよ 미치오 하즈시테타 미타이요 길을 벗어난 것 같아 犯罪みたいに愛したい 한자이 미타이니 아이시타이 범죄처럼 사랑하고 싶어 君も血が繋がっていたんだろう 키미모 치가 츠나갓테 이탄다로우 너도 피가 이어져 있는 거겠지 きっと君らが正常なんだろう 킷토 키미라가 세이죠우 난다로우 분명 너희들이 정상인 거겠지 いつかくだばるファストフードでしかないし 이츠카 쿠다바루 화스토 후도데시카 나이시 언젠가 뒈져버릴 패스트푸드 정도 って思ってしまった内心 테 오못테 시맛타 나이신 라고 생각해버린 본심 そう思えてしまったって 소우 오모에테 시맛탓테 그렇게 생각해버려도 アインシュタイン嫌い嫌い 아인슈타인 키라이 키라이 아인슈타인 싫어, 싫어 ずっと嘘で満たして笑っていたい 즛토 우소데 미타시테 와랏테 이타이 계속 거짓말로 채우고 웃고 있고 싶어 何も分かっちゃいない 나니모 와캇챠 이나이 아무것도 모르고 있어 あんたには分かりゃしない 안타니와 와카랴 시나이 당신은 알 수 있을 리가 없어 あっしゃぁ人間なんかの承認に 앗 샤아 닌겐 난카노 쇼우닌니 앗 그럼 인간 따위의 승인에 身銭全部を突っ込むジャンキー 미 제니 젠부오 츳코무 쟌키 몸 돈 전부를 쑤셔 박는 중독자 とかそんなんじゃないさ 토카 손난쟈 나이사 라던가 그런 게 아니야 本には載らない伝説譚 혼니와 노라나이 덴세츠단 책에는 실리지 않는 전설담 クラッシャーぶってんだってな聴衆に 쿠랏샤 붓텐닷테나 쵸슈우니 크러셔처럼 구는 청중에게 ほら屈しちまうんだろニュートンに 호라 쿳시치마우다로 뉴우톤니 봐, 굴복하고 싶은 거지 뉴턴에게 ライムよりライクの時代 라이무요리 라이쿠노 지다이 라임보다 라이크의 시대 書きたいように書き足すアイロニー 카키타이 요우니 카키타스 아이로니 쓰고 싶은 대로 보충하는 아이러니 つまり僕よりもずっと 츠마리 보쿠요리모 즛토 즉 나보다도 훨씬 利口なお頭にさずっと 리코오나 오츠무니사 즛토 똑똑하신 머리에게 계속 タダ乗しては 타다노리시테와 무임승차해서는 花より団子の 하나요리 단고노 꽃보다 경단의 団子側を享受してる雑魚に 단고가와오 쿄우쥬시테루 자코니 경단 쪽을 받아들인 허접들에게 光る物があると宣ってるらしいね 히카루 모노가 아루토 노타맛테루라시이네 빛나는 것이 있다고 선언한 모양이네 宣ってんのが気持ちいらしいね 노타맛텐노가 키모치이라시이네 선언하는게 기분 좋은 것 같네 ねぇ嘘で満たして笑っていたい 네에 우소데 미타시테 와랏테 이타이 있지, 거짓말로 채워서 웃고 싶어 ねぇアインシュタインウザいくらい 네에 아인슈타인 우자이 쿠라이 저기, 아인슈타인 짜증 날 정도로 きっと気持ちを撃ってしまうから 킷토 키모치오 웃테시마우카라 분명 마음을 쏴버릴 테니까 殺気で漬けて 삿키데 츠케테 살기로 절여버려서 プッシュプルで将来像変えてしまう 풋슈 푸루데 쇼우라이조우 카에테시마우 푸쉬풀로 장래상 변해버려 ありのままを矯正されたチャイルド 아리노마마오 쿄우세에사레타 챠이루도 있는 그대로를 교정 받은 차일드 それの教祖なんだろ 소레노 쿄우소난다로 그것의 교주인 거지 狂いだした感覚で 쿠루이다시타 칸카쿠데 미쳐버리기 시작한 감각으로 見失ってしまうんだずっと 미우시낫테 시마운다 즛토 잃어버리는 거야 계속 犯罪みたいに愛したい 한자이 미타이니 아이시타이 범죄처럼 사랑하고 싶어 君も血が繋がっていたんだろう 키미모 치가 츠나갓테 이탄다로우 너도 피가 이어져 있는 거겠지 きっと君らが正常なんだろう 킷토 키미라가 세이죠우 난다로우 분명 너희들이 정상인 거겠지 いつかくたばるファストフードでしかないし 이츠카 쿠타바루 화스토 후도데시카 나이시 언젠가 뒈져버릴 패스트푸드 정도 って思ってしまった内心 테 오못테 시맛타 나이신 라고 생각해버린 본심 そう思えてしまったって 소우 오모에테 시맛탓테 그렇게 생각해버려도 アインシュタイン嫌い嫌い 아인슈타인 키라이 키라이 아인슈타인 싫어, 싫어 ずっと嘘で満たして笑っていたい 즛토 우소데 미타시테 와랏테 이타이 계속 거짓말로 채우고 웃고 있고 싶어 嘘で殺して笑っていたい 우소데 코로시테 와랏테 이타이 거짓말로 죽이고 웃고 있고 싶어