У нас вы можете посмотреть бесплатно #Song_of_Hansong_Pavilion или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
장연우(미상~1015)의 작품.Author: Jang Yeon-u (?–1015) You can find the detailed PDF materials for this video here. https://blog.naver.com/krishra/224182... #hangul #hanja #hansi #korean #advanced #poem #poetry #Wisdom #FewDesires #Contentment #SimpleLiving #Consideration #Altruism #Sincerity #Humility #Respect #kindspeech Jang Yeon-u, a high-ranking official of the Goryeo Dynasty, captures a scene of cold, autumnal beauty at the famous Hansong Pavilion. Amidst a world of political betrayal and exile, he finds a mirror for his own sorrow and a symbol of true loyalty in a wandering seagull. 寒松亭曲 Hansongjeong-gok 찰한 소나무송 정자정 악곡곡 한송정(의) 노래 Song of Hansong Pavilion ◆Han-song-jeong (한송정 / 寒松亭): A historic pavilion in Gangneung, Gangwon-do, famous for its scenic beauty since the Silla Dynasty . 月白寒松夜 달월 밝을백 찰한 소나무송 밤야 달빛 밝은 한송정(의) 밤 Moonlight shines white on this night at Hansong Pavilion, 波安鏡浦秋 물결파 평안할안 거울경 포구포 가을추 물결 잔잔한 경포(의) 가을 The waves rest peaceful at Gyeongpo in the autumn. ◆Gyeong-po (경포 / 鏡浦): A renowned scenic lake and beach area. Its name means "Mirror Lagoon," reflecting the clarity of its waters . 哀鳴來又去 슬플애 울명 올래 또우 갈거 슬피 울며 오고 또 가는 Crying out in sorrow, it comes and goes again— ◆Ae-myeong (애명 / 哀鳴): "A sorrowful cry." This is the poet projecting his own loneliness onto the sound of the bird. 有信一沙鷗 있을유 믿을신 하나일 모래사 갈매기구 신의 있는(믿을 만 한) 모래사장 갈매기 하나. A single, faithful seagull upon the sandy shore. ◆Yu-sin (유신 / 有信): "Possessing faithfulness" or "Loyalty." This refers to one of the five moral disciplines (O-ryun), specifically loyalty between friends. ◆Sa-gu (사구 / 沙鷗): A "sand seagull." In East Asian poetry, the seagull often symbolizes a carefree life or a companion for those who have withdrawn from society. 🌿 Background & Context: Solitude After the Storm This poem reflects the lonely emotions following a period of exile or political downfall. The cold night and peaceful waves of Gyeongpo serve as a backdrop to the poet's deep sense of isolation . In this quiet state, the poet observes a seagull and recognizes it not as a mere animal, but as a devoted friend who remains by his side even when the world of men has turned its back. 💡 Commentary: The Nobility of Nature's Loyalty 1. A Landscape of Loneliness The "white moonlight" and "cold pines" create a chilly, hushed atmosphere. This peaceful scenery ironically highlights the poet's internal grief, making his solitude feel even more profound. 2. The Seagull as a Mirror When the poet hears the seagull "crying in sorrow," he is actually hearing his own heart. This connection between man and nature shows that in the poet's loneliest hour, nature is the only thing that understands his pain. 3. True Faithfulness (Yu-sin) The most important part of the poem is calling the seagull "faithful". This is a sharp critique of human society. While people often stay only during times of wealth and power, the seagull returns to the shore regardless of the poet's status . It teaches us that true loyalty is found in the consistency of nature, which provides comfort when human relationships fail .