У нас вы можете посмотреть бесплатно Поўная беларускамоўная версія песні «Разбуры турмы муры». Спяваюць Сяргей Kosmas і Сяргей Ціханоўскі или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Поўны запіс песні ў mp3-фармаце і тэкст да яе знойдзеце тут: https://t.me/symbalby/2742 Глядзіце кліп на беларускамоўную версію песні «Разбуры турмы муры», спяваюць Сяргей Ціханоўскі і Сяргей Kosmas. Дадалі ў відэа словы, каб прасцей было падпяваць. 25 траўня на стрыме ў Слуцку Сяргей Ціханоўскі расказаў, што на студыі запісаў у сваім выкананні па-беларуску песню «Разбуры турмы муры», а таксама заклікаў, каб людзі вучылі яе словы і разам спявалі на беларускіх плошчах падчас выбарчых пікетаў, акцый салідарнасці і палітычных мітынгаў. Аказалася, што ён запісаў тады толькі прыпеў і не паспеў куплеты. І вось у гэтыя выходныя на мітынгах Святланы Ціханоўскай нарэшце загучала поўная версія гэтай песні па-беларуску, там дарэчы апошнія куплеты новыя і канкрэтна пра Беларусь. Пераклад песні зрабіў Андрэй Хадановіч, cловы ў апошніх куплетах напісалі Alexander Kiss і Сяргей Kosmas. Тэкст: Ён быў натхнёны і малады, Іх незлічона было. Ён на плошчы вёў гарады З песняй, што блізка святло. І запальвалі свечкі яму, Плыў па-над плошчаю дым. Ён спяваў: зруйнуем турму! Яны спявалі за ім. Разбуры турмы муры! Прагнеш свабоды — то бяры! Мур хутка рухне, рухне, рухне — І пахавае свет стары! Ведалі словы на памяць — і спеў Неслі па вуліцах так, Што кроў кіпела і гнеў кіпеў, І сэрцы стукалі ў такт. Білі ў сто тысяч далоняў — і рытм Ворагаў біў напавал. Ішлі на муры ва ўсім свеце старым… А ён усё граў і спяваў. Разбуры турмы муры! Прагнеш свабоды — то бяры! Мур хутка рухне, рухне, рухне — І пахавае свет стары! Па усёй Беларусі падняўся народ Свабоду сваю адстаяць. Адзiнаю мэтай узняўся наш дух Цемру святлом разганяць. Браты-афіцэры, мы — адзіны народ. Мы разам жывем на зямлі. Зрабіце ж сумленны выбар свой. Ня хочам мы гэтай вайны. Прачніцесь, сябры, мы да праўды ідзем, Імкнемся да шчасця свайго. І мара народа ў краіне жыцця Проста — как добра было. Моцны грукат нястомленых рук Рады ідуць і ідуць. Мы — беларусы, мы з мірам ідзем У светлы і сонечны пуць. Разбуры турмы муры! Прагнеш свабоды — то бяры! Мур хутка рухне, рухне, рухне — І пахавае свет стары! Просім падпісацца на нашыя сацсеткі, дзе мы шчыра расказваем праўду: / symbalby / symbalby https://t.me/symbalby / symbalby https://vk.com/symbal_by https://ok.ru/symbalby / symbalbybelarus / symbalby