У нас вы можете посмотреть бесплатно Dino Fonseca - Show Me The Way | Back To The 80's или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Autor: Peter Framptom Dino Back to the 80’s, ao vivo em Goiânia. O melhor do flashback internacional. Disponível em todos os Streamings. Contato para shows: (34) 99922-2289 - Alexandre Gibson Produção Musical: Dino Fonseca e Otavio Morais Arranjos: Dino Fonseca e Otavio Morais Direção e Filmagem: Caverna Filmes Clearance: She Produções (Sheila Guimarães) Gravado dia 25/10/2024 no Espaço Dois Ipês, em Goiânia - GO. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. Letra e tradução: Fico pensando como você está se sentindo I wonder how you're feeling Há zumbidos em meus ouvidos There's ringing in my ears Mas não há som algum além do mar And no one to relate to 'cept the sea Em quem eu posso acreditar? Who can I believe in? Eu estou ajoelhado no chão I'm kneeling on the floor Poderia ser uma força There has to be a force Pra quem eu ligo? Who do I phone? As estrelas estão brilhando la fora The stars are out and shining Mas tudo que realmente eu queria saber But all I really want to know Oh você não gostaria de me mostrar o caminho, todos os dias Oh won't you show me the way, everyday Eu quero que você me mostre o caminho I want you to show me the way Bem, eu não vejo razão Well, I can see no reason Você vive tão nervosa You're living on your nerves Quando algum copo é derrubado e eu fico submerso When someone drops a cup and I submerge Estou nadando em círculos I'm swimming in a circle Sinto que vou cair I feel I'm going down Devo ser mesmo um tolo pra fazer minha parte There has to be a fool to play my part Alguém pensou em cura Someone thought of healing Mas tudo que realmente eu queria saber But all I really want to know Oh você não gostaria de me mostrar o caminho, todos os dias Oh won't you show me the way, everyday Eu quero que você me mostre o caminho I want you to show me the way Eu quero você dia após dia I want you day after day Imagino se estou sonhando I wonder if I'm dreaming Me sinto tão desinibido I feel so unashamed Não posso acreditar que isso está acontecendo comigo I can't believe this is happening to me Eu te observo quando você está dormindo I watch you when you're sleeping E então eu quero ter o seu amor And then I want to take your love Oh você não gostaria de me mostrar o caminho, todos os dias Oh won't you show me the way, everyday Eu quero você me mostre o caminho, mais uma vez I want you to show me the way, one more time Eu quero você dia após dia I want you day after day Eu quero você dia após dia I want you day after day Eu quero que você me mostre o caminho, todos os dias I want you to show me the way, everyday Eu quero você me mostre o caminho, noite e dia I want you to show me the way, night and day Eu quero você dia após dia I want you day after day