У нас вы можете посмотреть бесплатно ANGELUS SILESIUS - Cherubinischer Wandersmann / Cherubinowy Wędrowiec, Księga Pierwsza nr 8. или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
ANGELUS SILESIUS – Cherubinischer Wandersmann / Cherubinowy Wędrowiec Księga Pierwsza nr 8. Gott lebt nicht ohne mich / Bóg niy żyje bezy mje / Pan Bóg beze mnie nie żyje. Tłumaczenie – Zbigniew Kadłubek, muzyka i recytacje – Grzegorz Płonka. "Gott lebt nicht ohne mich" Ich weiß, dass ohne mich Gott nicht ein Nu kann leben: Werd ich zunicht, er muss von Not den Geist aufgeben. "Bóg niy żyje bezy mje" Niy bydzie bezy mje, wjym, Bōg żōł wjycznie: A jak mje niy bydzie – Łōn tyż umrzi koniycznie. "Pan Bóg beze mnie nie żyje" Wiem, że beze mnie Bóg nie będzie żył wiecznie: Nie będzie mnie – On ducha wyzionie koniecznie.