У нас вы можете посмотреть бесплатно Tsok (Feast Offering) Song, the 17th Karmapa или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Tsok Song Lyrics by the 17th Karmapa Chanted by Umdze Bai Karma. Audio source: Sweet Melody of Joyful Aspiration, published by Wind Music. A HO ZHI YING KANÉ DAKPA TRÖDRAL GYI NGOWO LHÜNDRUP ÖSAL ROLMÖ JOGEK DANG DRAK NÉ A HO The fundamental expanse is originally pure, its nature beyond embellishment. Combined with the playful music of spontaneous luminosity, ZUNGJUK KU SUM NORBÜ GA CHAR GYI MINPÉ KHYABDAK DÖN GYI LAMA NYING Ü NÉ DREN JUNG it ripened into the delightful jewel-rain of unity, the trikaya. I remembered the all-pervasive lord, the ultimate guru, in the midst of my heart. GANG GI SANG SUM NYINJÉ NANG ZER GYI TRENGWÉ NAM ZHI TRINLÉ GELEK Ö BUM GYI DRIP SIL The rays of sunlight from his three secrets bestow cooling shade through the good brilliance of the four activities, KALZANG DULJÉ NGAL TSOR LHÜN TUK TU JINPÉ GAWA SUM GYI PEMO NYING Ü SU ZHÉ DO providing perfect solace for fortunate disciples. The lotus of threefold joy has bloomed in my heart. DALJOR TEN ZANG TSOKYÉ GESAR GYI NYINGPOR NGEJUNG DRANGTSI YANG NYEN BUNGWA DANG DROK TÉ May the essence in the center of the lotus, this good support of freedom and resources, be found by the melodious honeybees of renunciation. TSENDEN LA MÉ ZHAP SEN NYINJÉ KYI REKPÉ ZHENPEN DAP ZANG GYEPAR JIN GYI RANG LOP SHIK Bless me so that, touched by the sunlight of the authentic guru's feet, the petals of helping others bloom wide. ÖSAL RANGJUNG NYUKMÉ YESHE KYI RANG ZHAL LAM DÜ SAL ZHAK MEPAR LHUKPA RU KYANGWÉ Bless me so that the face of natural, self-arisen, luminous wisdom may be openly fostered on the path without removal or addition; DÖNDAM CHÖKÜ RANGZHIN TONGNYI KYI YING SU DÖ MÉ GYALSA ZINPAR JIN GYI RANG LOB SHIK and so that in the natural expanse of emptiness, absolute truth, dharmakaya, I reach the primordial citadel. KHA LA WANG ZHÜ LADRÉ DUKKAR GYI DZÉ SHING BARNANG GELEK METOK CHAR ZIL DU NYILWÉ May the sky be beautifully canopied by the white parasol of rainbows. May the horizon be filled with the gentle flower-rain of goodness. SATENG KYEGU GAWÉ DE KYI KYI GYANG LÜ JIKTEN KÜN GÉ YIWANG TROKPA RU GYUR CHIK May everyone on Earth sing with joy, Captivating the world with delight. LHAKSAM DRIMÉ NANG TER NORBU YI DRÖNMÉ KAR MIN NAKCHOK MI GÉ MÜNPA LÉ DROL TÉ May the brilliant jewel-lamp of immaculate benevolence free us from the darkness of evil. MI NUP DZOKDEN GATÖN NAM SÉ KYI ROL MÖ DA MÉ DRAK KAR YANG NYEN SI SUM NA TROL CHIK May the music that awakens us to an eternal golden age be heard throughout the three existences in all its peerless euphony. This aspiration was made as the sun rose above the eastern mountains in India on September 5th, 2001 by Ogyen Trinley, who bears the name Karmapa.