У нас вы можете посмотреть бесплатно 웃음 뒤에서 시작되는 진짜 게임 秘密のゲーム ( 비밀의 게임 ) [가사,발음,해석] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
#秘密のゲーム #日本語歌詞 #歌詞動画 #ダークミュージック #心理的 #二面性 #狂気と優しさ #ゲーム音楽 #マッドムービー #ai音楽 #비밀의게임 #일본어가사 #가사영상 #다크무드 #심리적인 #이중성 #광기와다정함 #게임음악 #매드무비 #ai음악 #aimusic #kusiakazune 笑顔の裏で、 もう一人の僕が静かに目を覚ます。 冗談みたいな言葉の隙間に 冷たい衝動が潜み、 世界は遊び場へと変わっていく。 優しさと狂気が入れ替わり、 境界線はゆっくり溶けていく。 壊すたびに胸は高鳴り、 静寂の中に笑い声だけが残る。 これは秘密のゲーム。 終わりは、まだ見えない。 웃는 얼굴 뒤에서 또 다른 내가 조용히 눈을 뜬다. 농담처럼 흘러간 말들 사이로 차가운 충동이 숨어들고, 세상은 어느새 놀이터로 변한다. 다정함과 광기가 뒤바뀌며 경계선은 천천히 녹아내린다. 부술 때마다 심장은 더 크게 울리고, 정적 속에 웃음소리만 남는다. 이건 비밀의 게임. 끝은 아직 보이지 않는다. 秘密のゲーム, 日本語歌詞, 歌詞動画, ダーク音楽, 心理的, 二面性, 狂気, 優しさ, ゲームBGM, マッドムービー, AI音楽, アニメ風, 内面世界 비밀의 게임, 일본어 가사, 가사 영상, 다크 음악, 심리적 분위기, 이중성, 광기, 다정함, 게임 bgm, 매드무비, ai 음악, 애니 감성, 내면 세계 secret game, japanese lyrics, korean lyrics, lyric video, ai music, dark music, psychological vibe, duality theme, madness and kindness, gaming music, mad movie, anime style, inner conflict, cinematic mood, twisted smile [Verse] 笑顔の裏で誰かが囁く 에가오노 우라데 다레카가 사사야쿠 미소 뒤에서 누군가가 속삭여 目を閉じても消えない影が揺れる 메오 토지테모 키에나이 카게가 유레루 눈을 감아도 사라지지 않는 그림자가 흔들려 冗談の中に鋭い刃が隠れている 조오단노 나카니 스루도이 야이바가 카쿠레테이루 농담 속에 날카로운 칼날이 숨어 있어 [Pre-Chorus] 世界は鏡 反射するだけ 세카이와 카가미 한샤스루 다케 세계는 거울, 그저 반사할 뿐 僕と君 境界が溶けて 보쿠토 키미 쿄오카이가 토케테 나와 너, 경계가 녹아내려 [Chorus] 秘密のゲーム 誰も知らない 히미츠노 게에무 다레모 시라나이 비밀의 게임, 아무도 몰라 終わりのない夜が続く 오와리노 나이 요루가 츠즈쿠 끝나지 않는 밤이 계속돼 優しさ狂気 入れ替わるたび 야사시사 쿄오키 이레카와루 타비 다정함과 광기가 바뀔 때마다 笑い声だけが響いてる 와라이고에 다케가 히비이테루 웃음소리만 울려 퍼져 [Verse 2] 命は駒 遊び場の上で 이노치와 코마 아소비바노 우에데 목숨은 말, 놀이터 위에서 ルールなんて ただの飾り物 루우루난테 타다노 카자리모노 룰 따윈 그저 장식일 뿐 罪悪感さえ 笑いに変わる 자이아쿠칸사에 와라이니 카와루 죄책감조차 웃음으로 바뀌어 [Pre-Chorus] 真実は嘘 偽りが真実 신지츠와 우소 이츠와리가 신지츠 진실은 거짓, 거짓이 진실 その手を伸ばしても届かない 소노 테오 노바시테모 토도카나이 그 손을 뻗어도 닿지 않아 [Chorus] 秘密のゲーム 誰も逃げられない 히미츠노 게에무 다레모 니게라레나이 비밀의 게임, 아무도 도망칠 수 없어 終わりのない闇に溶けて 오와리노 나이 야미니 토케테 끝없는 어둠 속에 녹아들어 壊すたびに 胸が高鳴る 코와스타비니 무네가 타카나루 부술 때마다 가슴이 뛰고 静寂の中で踊り続ける 세이자쿠노 나카데 오도리츠즈케루 정적 속에서 계속 춤춘다