У нас вы можете посмотреть бесплатно [ Vietsub + Pinyin ] Khách Hồng Trần - Quản Kiến Gia Thần // 红尘之客 - 管健嘉晨 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
#vietsub #红尘之客 #管健嘉晨 #lyrics Xuyên suốt bài hát là hình ảnh của một người "khách trần gian" đang lạc bước, tìm kiếm bóng hình xưa cũ trong những kỷ niệm và nỗi cô đơn vô tận. Giai điệu trầm bổng, uyển chuyển cùng ca từ giàu tính thơ đã vẽ nên một bức tranh tâm cảnh đầy khắc khoải, nơi quá khứ và hiện tại hòa quyện trong nỗi nhớ khôn cùng. ★ Tác từ: Quản Kiến Gia Thần Tác khúc: Quản Kiến Gia Thần Biên khúc: Tào Úc Đông Hoà thanh: Quản Kiến Gia Thần Phong diện: Lý Nhuệ Lục âm / hỗn âm: Nhất Chi Thái @ Thập Tự Lục Khẩu Âm Nhạc Công Tác Thất ★Link ảnh: https(:)//i.pinimg(.)com/736x/c1/d9/cb/c1d9cb37bf20da504c7cb0db2c41438a.jpg ★ Chú giải: _白马过隙 [Bạch mã quá khích] hay bạch mã vụt qua khe cửa: Xuất phát từ câu nói của Trang Tử “Nhân sinh thiên địa chi gian, nhược bạch câu chi quá khích”, diễn tả sự trôi đi nhanh chóng của thời gian, thấm thoắt như ngựa trắng vụt qua một khe cửa nhỏ. _红尘之客 [Hồng trần chi khách] chỉ người sống trong cõi tục (hồng trần) với những lo toan, dục vọng nhưng mang tâm thế của người lữ khách, tạm dừng chân, không thuộc về nơi đó. Gợi lên sự siêu thoát nhưng đồng thời cũng là nỗi u hoài về sự hữu hạn của kiếp người. _愁来酒挡 [Sầu đến rượu cản] hành động uống rượu để giải sầu, làm tê liệt nỗi đau. _山外楼中等雨 雨中有风 风中等着你 [Bên lầu ngoài núi chờ mưa. Mưa giăng gió thổi, gió đưa đợi Nàng] đây là câu ad thích nhất trong bài, "Sơn ngoại lâu " đem đến cảm giác cô lập, xa cách và có phần tĩnh lặng, nhưng nhân vật "Ta" trong bài lại đồng ý thu mình lại để chờ đợi một người (đợi mưa vì trong mưa có gió, trong gió lại có người anh ta nguyện ý chờ). Sự lặp lại của các yếu tố thiên nhiên mang tính gợi hình cao, cho thấy nỗi nhớ và sự chờ đợi đã hòa quyện vào mọi yếu tố tự nhiên, nhấn mạnh nỗi nhớ mong của nhân vật. ★ Vài lời tâm sự của Chủ Kênh: Ngay từ những câu đầu tiên, cảm xúc chia ly và sự phù du của thế sự được thể hiện rõ ràng: "Tựa bạch mã vụt qua khe cửa. Phồn hoa lạc đất chốc hồi biến tan" Thời gian trôi đi không ngừng, mang theo những điều tươi đẹp biến mất trong chớp mắt, để lại nỗi sầu khiến người hát phải dùng rượu để đối mặt. Trong men say, giữa đêm khuya, bóng hình người che ô trong mưa bỗng hóa thành người mình mong ngóng đến mức hóa thành ảo ảnh. nhấn mạnh sự cô đơn tột cùng và nỗi ám ảnh của tình yêu đã mất, khiến ranh giới giữa thực và mơ trở nên lu mờ. Nỗi nhớ người yêu được khắc họa sâu sắc qua những chi tiết lặp lại. Hoa nở rồi tàn, cuộc đời đầy những cuộc biệt ly, nhưng tình yêu của người hát lại như giấc mộng có được đến rồi lại mất đi tựa như pháo hoa rực rỡ một góc trời tháng Ba rồi cũng lặng lẽ rơi xuống. Điều này gợi lên cảm giác về sự mong manh, thoáng qua của hạnh phúc. "Khách hồng trần" chỉ muốn quay về giấc mộng, nơi có thể tìm thấy lại những điều đã mất. Cả bài hát chìm đắm trong không gian của màn đêm: gió đêm thoảng qua núi rừng, sao trời như mộng ảo, và vầng trăng cô độc làm bạn. Mỗi khi tâm trí lật giở những hồi ức, sắc trời lại hóa xanh như nước, và hình bóng người yêu trong chiếc áo đỏ hiện lên rõ nét trong tâm tưởng nhân vật "Ta". Câu hát "Hồng y Người khoác, nhớ mong cũng Người" lặp lại bốn lần đoạn này ở cuối bài càng nhấn mạnh nỗi ám ảnh, sự day dứt và nỗi nhớ triền miên không dứt của người hát, hệt như một vòng lặp không thể thoát ra. ★ If the copyright owner considers the video infringed, please contact us and we will completely delete the video. 本频道只为歌曲或视频推广及宣传之用,无意冒犯任何人或公司。若版权方认为有侵害到您的版权权益的内容,请与我们联络,我们将彻底删除。