У нас вы можете посмотреть бесплатно British Accents for Ignorant Americans или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
KiwiCo has crates for every age and interest! Go to https://www.kiwico.com/philedwards and use code PHILEDWARDS for 50% off your first monthly crate. Check out my buds @BrendanMillerExplains @ChrisSpargo @Faultlinevideos ! And thanks to Adam and Jack! *Correction! The original version of this video had a thing about Sean Bean in Game of Thrones. With the least generous interpretation, it was wrong. With the most generous interpretation, it was complicated and imprecise. So I just canned it. Thanks for your patience! Sources and more here: / 145245988 For 23 years, I’ve been haunted by a specific subplot in Love Actually: Colin Frissell, a non-posh caterer from Basildon, travels to Wisconsin and instantly charms American women who claim he has a "cute British accent." As an American viewer, I always believed the movie’s premise was factually true, but I recently realized I might be missing the joke entirely. I set out to investigate whether Colin actually sounds sophisticated to a British ear, or if Americans are simply deaf to the complex code of class and cultural signals inherent in British dialects. To decode this, I consulted an accent coach and analyzed the spectrum of British English, distinguishing the "fancy" Received Pronunciation (RP) of stars like Hugh Grant from the "Estuary" English that Colin supposedly speaks. In this breakdown, I explore the technical and cultural cues—from rhoticity and glottal stops to the "bath/bath" split—that separate the aristocracy from the working class in film. I also look at how actors like Michael Caine, Sean Bean, and Kris Marshall use their idiolects to signal character traits that most international audiences completely overlook. This video serves as a guide for non-Brits to finally understand the hidden storytelling mechanics in British media, from Game of Thrones to The Diplomat. By mapping out accents on a spectrum of class and urbanity, I aim to give you the basic tools to distinguish a Brummie from a Scouser and a posh villain from a gritty hero. It turns out that while the "Love Actually" character didn't lie, our collective American ignorance about British geography and social hierarchy definitely misled us. Find me elsewhere: Instagram: / philedwardsinc Twitter: / philedwardsinc Patreon: / philedwardsinc Some music by the inimitable Tom Fox via Chromatic: https://tfbeats.com/ Where I get some music (Free trial affiliate link): https://share.epidemicsound.com/olkrqv My camera, as of February 2022 (affiliate link): https://amzn.to/3HDcWVz My main lens: https://amzn.to/3IteXEK My main light: https://amzn.to/3pjO0M8 My main light accessory: https://amzn.to/3M6eL0j