У нас вы можете посмотреть бесплатно 외신이 보는 코스피 6000 | 비즈니스 필수영어 | 영어뉴스읽기 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
비즈니스 영어, 단어만 외운다고 들리지 않습니다! 맥락을 알면 안 들리던 문장이 한국어처럼 들리는 기적을 경험해보세요. 🚨 다들 돈 번다는 코스피 6000 폭등장, 한글 뉴스 헤드라인만 보고 섣불리 올라타셨나요? 글로벌 자본의 흐름을 꿰뚫으려면 남들이 번역해 주는 기사가 아니라, 외신의 뉘앙스를 직접 들어야 합니다. 바쁜 당신을 위한 [10분 컷 출퇴근 오디오 매거진] 🎧 어렵고 복잡한 외신 주식 뉴스를 세상에서 가장 쉽게 씹어서 떠먹여 드립니다. 화면을 뚫어져라 볼 필요도 없습니다. 출퇴근길, 런닝머신 뛸 때 가만히 틀어만 두세요. 1️⃣ 코스피 6000 돌파 이면에 숨겨진 '외국인 매도와 개미들의 빚투 리스크'를 짚어드리고, 2️⃣ 그 속에서 원어민들이 쓰는 '최고급 주식/금융 영어 표현'을 귀와 입에 강제로 각인시켜 드립니다. 단 10분 뒤, 여러분은 어제보다 주식 시장에 밝아진 동시에 영어 귀가 한 뼘 더 열려있을 겁니다. 지금 바로 이어폰 꽂고 10분의 기적을 시작하세요! ⏱️ [1타 2피 실전 훈련 타임라인 - 반복 재생용!] 00:00 💰 [인트로] 코스피 6000 폭등과 외신의 서늘한 경고 (한국어 브리핑) 01:43 🎧 [Step 1] 리얼 외신 경제 뉴스 전체 듣기 (내 귀 상태 팩트 체크) 03:24 💡 [Step 2] 문단별 쪼개 듣기 & 필수 금융 영단어 아주 쉽게 풀이 07:33 🗣️ [Step 3] 핵심 문장 7개 반복 쉐도잉 (★가장 중요! 입으로 돈의 흐름을 익히세요) 12:02 🔄 [Step 4] 전체 다시 듣기 (10분 만에 마법처럼 다 들리는 경험) 13:42 ✍️ [아웃트로] 글로벌 비즈니스 영작 미션 📌 [오늘 완벽히 씹어먹을 주식/금융 영단어 5] ✔️ top (돌파하다, 정점을 찍다) - 저항선 뚫을 때 필수 단어! ✔️ fueled by (~에 연료를 공급받다, 불이 붙다) - 주가 랠리의 원동력을 말할 때 ✔️ pile into (~로 우르르 몰려들다) - 투자자들의 쏠림 현상, 포모(FOMO)! ✔️ margin loans (신용융자 대출) - 일명 '빚투' 리스크 ✔️ overheating (과열) - 주식 시장의 강력한 경고 시그널 📰 [오늘의 외신 원문 & 해석 전체 보기] South Korea's stock market made history on February 25th. (한국 주식 시장이 2월 25일 역사를 새로 썼습니다.) The KOSPI index topped 6,000 for the first time. (코스피 지수가 사상 처음으로 6,000을 돌파했습니다.) The index closed at 6,083, up about 2 percent from the day before. (지수는 전날보다 약 2% 오른 6,083으로 마감했습니다.) This milestone came just one month after the KOSPI first crossed 5,000. (이 이정표는 코스피가 5,000을 처음 넘은 지 불과 한 달 만에 세워졌습니다.) The rally was fueled by optimism around artificial intelligence. (이번 랠리는 인공지능(AI)에 대한 낙관론에 힘입어 촉발되었습니다.) Samsung Electronics and SK Hynix led the gains. (삼성전자와 SK하이닉스가 상승을 주도했습니다.) Both companies hit record stock prices on the same day. (두 기업 모두 같은 날 사상 최고 주가를 기록했습니다.) Samsung reached 206,000 won, and SK Hynix crossed 1 million won. (삼성전자는 20만 6,000원에 도달했고, SK하이닉스는 100만 원을 넘었습니다.) These two chipmakers now make up about 40 percent of the entire KOSPI. (이 두 반도체 기업이 이제 코스피 전체의 약 40%를 차지합니다.) Investors are piling into domestic equities like never before. (투자자들이 전례 없이 국내 주식으로 우르르 몰려들고 있습니다.) Individual investors were heavy net buyers on the day. (개인 투자자들은 이날 대규모 순매수자였습니다.) But foreign investors were net sellers on a large scale. (하지만 외국인 투자자들은 대규모 순매도자였습니다.) So the rally is being driven not by foreigners, but by Korean retail investors. (따라서 이번 랠리는 외국인이 아니라 한국의 개인 투자자들이 주도하고 있습니다.) At the same time, margin loans have reached a record 32 trillion won. (이와 동시에 신용융자 잔고가 사상 최대치인 32조 원에 달했습니다.) That means many investors are borrowing money to buy stocks. (이는 많은 투자자들이 돈을 빌려 주식을 사고 있다는 것을 의미합니다.) The KOSPI has climbed 43 percent so far this year, after rising 76 percent last year. (코스피는 지난해 76% 상승한 데 이어 올해 들어 지금까지 43% 올랐습니다.) Some analysts warn that the market may be overheating. (일부 애널리스트들은 시장이 과열되고 있을 수 있다고 경고합니다.) Others say there is still room for further gains. (다른 이들은 여전히 추가 상승 여력이 있다고 말합니다.) #비즈니스영어 #영어뉴스 #영어쉐도잉 #직장인영어