У нас вы можете посмотреть бесплатно 'Ua taha te ao - Nohorai Temaiana или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Les ami(e)s, ‘Ia ora na ! J’ai enfin le plaisir de vous présenter le clip de mon dernier single « ‘Ua taha te ao », le magnifique aparima amui de la troupe Manohiva lors du Heiva i Tahiti 2025.🤩 Un immense mauruuru à @emproductiontahiti (Heiano / @ariitaieva6708) et ŌHI'O @winchesterfpv (droniste) pour avoir donné vie à cette chanson à travers ces sublimes images 🫶🏼. Un grand merci à Vape-X pour le financement du clip 🎥, grâce à vous nous avons pu tourner sur cette terre sacrée de Huahine 🙏. Mauruuru roa Vape X. Un merci tout particulier à mon ami @Teva Saillard pour le financement de l’enregistrement studio : à jamais dans mon cœur ❤️. Gratitude à Harmonie Prod et à tous les musiciens qui ont participé à cet enregistrement de qualité : • @Mitiana Jourdain 🥁 • @Yannick Mapu 🔊 • @Eremoana Ebb (Harmonie Prod Polynesie) 🎹🎙️ Un grand merci également à notre guide Puara’i et sa compagne Anavai, qui nous ont fait découvrir des lieux d’une beauté incroyable 🙌🏽🥰. Sans oublier la famille Paofai pour leur accueil et leur générosité en nous ouvrant leur spot familial à Tiarei… juste magique 🤩. À nos magnifiques chœurs Rauhere Martin, Mihi Arakino et Vaitiare Tuhoe : vos voix puissantes et douces à la fois portent toute l’âme de ce chant. Mauruuru roa ❤️. Et enfin… merci à Manohiva et à toi Poerava, pour ta confiance. Quelle chance et quel honneur de pouvoir composer pour chacun de vos Hura Tapairu et Heiva. Je vous suis et vous serai toujours reconnaissant 🙏. Je vous aime… et bon visionnage Nohorai🙏 Voici les paroles : 'UA TAHA TE AO I te tupuai o te moua tou hi ora' a I te he'era'a o te rã i te tua o te fenua Mã te tari i te vera o te mahana é Tahiri mai rã te haumoe nã te moe tai Tauahi te fenua i te mar o te ruahine Refrain 'Va taha te ao i te tãrava o te põ Hanihani te marú 'ura ia táua (i reira) Mai te rima tauahi o te metua vahine E hi'i i te tama i te hupe o te ru'i Ta'oto atu ra vau i tõ 'oe aro 'Ite atu ra vau i te tama o te fenua Tã oe i amo e te mata rahuora O te here o te metua 'e te tama Tei pithia e te mou'a tapairu 'la he'e te rã, 'ia he'e te ru'i é E 'ati-noa-hia 'oe 'e te mãrama Mai te here o te metua vahine Tei 'ura noa i roto i te tau é LE SOLEIL S'INCLINE VERS L'HORIZON Du haut de la montagne, je regarde Les nuages qui glissent vers l'horizon Emportant, dans leur sillage, la tiédeur du jour Une brise fraîche descend sur la mer paisible Enveloppant la terre de la tendresse d'une mère. Refrain Le soleil se décline et la nuit pose sa première bande à l'horizon Ici, la lumière du crépuscule nous enlace Comme la main apaisante d'une mère Protégeant l'enfant de la fraîcheur du soir. Je m'endormis près de ton visage Et je vis en songe cet enfant de l'île Que tu berçais avec le regard bienveillant L'amour d'une mère envers son enfant Ancré au creux de cette majestueuse montagne. Même quand le jour s'en va et que la nuit tombe, tu es toujours entouré de lumière. Tout comme l'amour d'une mère qui s'illumine à jamais dans le temps.