У нас вы можете посмотреть бесплатно DaengNyang School - Back to School - Making the Ultimate Dessert! (2019-06-14) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
#kpop #straykids #seungmin #felix Time Codes: 0:00 Intro: Back to School! 0:44 Introducing the Ingredients 06:20 Scooping the Watermelon (ASMR?) 18:25 Mixing the Hwachae (Soda + Milk) 24:00 The Taste Test: Pink Milk?! 30:30 Surprise Guests: Bang Chan & I.N arrive! 34:00 Childhood Memories of Hwachae 43:40 The Lemon Penalty Game 50:20 Closing Remarks School is back in session! After 5 months, DengNyange School returns with a refreshing summer special! In this episode, Seungmin and Felix take on the challenge of making Korea's favorite summer dessert: Watermelon Hwachae (Watermelon Punch)! Watch as they scoop out a giant watermelon (making a "swimming pool" ), mix up a sweet combination of milk, cider, and condensed milk, and enjoy a refreshing Mukbang. Will their "Milk Hwachae" experiment be a success? And who are the surprise seniors stopping by to steal a bite? Episode Highlights: The struggle of scooping out a fresh watermelon Felix’s spontaneous ASMR moments The secret ingredients: Peaches, Lemon, and Condensed Milk The debate: Is Hwachae better with Milk or just Soda? Special Guests: Bang Chan and I.N drop by! The sour Lemon Penalty Game (Rock-Paper-Scissors) DengNyange Hwachae Recipe: Scoop out half a watermelon into balls. Pour in ice, lemon-lime soda (Cider), and milk. Add canned peaches and a drizzle of condensed milk for sweetness. Squeeze fresh lemon juice for a refreshing kick! This video includes English translations of the original Korean content. The translations are provided to make the content accessible to English-speaking audiences worldwide. [Purpose & Value] Making Korean content accessible to international viewers Bridging the language gap between Korean content and global audiences Providing accurate English translations while maintaining the original context Supporting global cultural exchange and understanding of Korean content This video contains translated content under fair use for educational purposes. All original content rights belong to their respective owners This is my English translation for sharing Korean content with the global community