У нас вы можете посмотреть бесплатно Polish tango in Russian: Pyotr Leshchenko - Priznaysia mnie, 1938 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Pyotr Leshchenko & Orch. Columbia - Priznaysia mnie (Polish: Przyznaj sie, a może ci przebaczę) [Eng.: Confess your sin, and maybe I'll foirgive you) Tango (Artur Gold - P. Leshchenko) Columbia 1938 (Recorded in London, 1933, re-pressed in USA 1938) NOTE: This side needs no recommendation. Pyotr Leshchenko, Ukrainian maestro of the Russian romance and of tango--sentimental and one of the best singers in Europe in the interwar period, sings tango of Polish composer Artur Gold, who was one of the tango-masters among European composers of the 1930s. Before his tragic death in 1943 in Treblinka, from the hands of German invaders on Poland, he created enormous collection of the most beautiful Polish hits - to mention only "Szkoda twoich łez, dziewczyno" (There's No Use Crying, Girl), "Oczy czarne" (The Dark Eyes), "Jesienne róże" (Autumn Roses), "Gdy w Ogrodzie Botanicznym zakwitną bzy" (When The Lilacs Bloom in the Botanic Garden) or the hottest charlestons and shimmies e.g. "Ta mała jest wstawiona" (She's Tipsy, That Little Gal!" or "Gdy Petersburski razem z Goldem gra!" (When Petersburski and Gold Play Together). Tango "Przyznaj się" belongs to his less popular songs in Poland, while in Leschenko's interpretation it shines like a pure diamond. Pyotr Leschenko loved Polish songs and many of them he transcribed into Russian, e.g. Hanka Ordonówna's greatest hit "Miłość ci wszystko wybaczy" (Love Will Forgive You Everything" or Petesburki's tango "Ty i moja gitara" (You And My Guyitar).