У нас вы можете посмотреть бесплатно Хай ніч накриє мене мов плащ - гітара, пісня про тишу, в якій народжується сила. или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Це пісня про тишу, в якій народжується сила. Про момент, коли світ втомлює, а ніч стає не темрявою, а захистом. Це історія внутрішнього діалогу без пафосу, без крику. Лише щирість, прийняття і глибоке занурення в себе. Для думок, спогадів і тихих емоцій, які зазвичай ми ховаємо вдень. У цій композиції ніч це не страх. Це прихисток. Це плащ, який вкриває від шуму і дозволяє знову почути власне серце. Слухайте в тиші. Слухайте, коли хочеться зупинитися. Слухайте, коли потрібно побути з собою. Якщо пісня відгукнулась , то підтримайте вподобайкою та підпискою. Це дуже важливо для розвитку каналу. --- Осінній вітер стукає в вікно, Листя шепоче — “все минуло давно”. Я сиджу сам, мов у тиші сніг, Але в душі ще горить той вогник твій. Дорога йде кудись у дальню млу, Там, де колись я бачив весну. І навіть якби повернути час, Я б знов пішов туди, де була ти й я. Хай ніч накриє мене мов плащ, Та знаю — завтра зійде знов день наш. І серед холоду, тиші й дощу, Я ще відчую душу твою. Хай ніч накриє мене мов плащ, Та знаю — завтра зійде знов день наш. І серед холоду, тиші й дощу, Я ще відчую душу твою. 私はあなたがいなくて寂しいです。 Дим із вогню пливе у небеса, Відлуння кроків — це лише я. І хоч холод торкає руки й щоку, У серці тепло — ще трішки з тобою. Осінь пройде, і сніг прийде, Та пам’ять наша, не зів’яне. Бо кожен вечір, хоч і сам я, Дарує тишу, де ти ще живеш. Хай ніч накриє мене мов плащ, Та знаю — завтра зійде знов день наш. І серед холоду, тиші й дощу, Я ще відчую душу твою. Хай ніч накриє мене мов плащ, Та знаю — завтра зійде знов день наш. І серед холоду, тиші й дощу, Я ще відчую душу твою. 私はあなたがいなくて寂しいです。